Aihearkisto: saapuvat opiskelijat

Dutch flavour in this year’s opera production

foto 3

What are your names?

Sari Heinsman, Olivia Baldeo and Fleurie Oenema.

 Where are you from?

We come from Arnhem, the Netherlands.

 What do you study?

We all study fashion design.

 What have you been doing in Jyväskylä?

At the college we have been working with the opera project – no other project outside the college. We all three have been working on a bridal costume but everyone has had their own responsibility individually.

How long have you stayed in Jyväskylä?  

We arrived in mid-November 2013 and will leave in the beginning of February, altogether 11 weeks.

 Do you think the time has been too short, too long, just perfect?

The time period has been just perfect, long enough for learning new things. Actually we have stayed only  9 weeks in Jyväskylä because we went home for 2 weeks  over the Christmas holiday.

 How did you prepare for the stay/exchange to Finland?

We bought very warm clothes, not any other preparation. Our teacher that came here last year told us about the college and the department but that’s it. First weekend we stayed in Helsinki and had a look at the capital, it was very nice..

 What have you learned during your stay?

First week we made corsets and it was interesting because we haven’t done that before. After Christmas we started the bridal dress project  and in that project we’ve had to figure all out ourselves, not much help from other students or the teacher.  Partly it’s good because you get responsibility but sometimes it would be nice if the teacher had more time for us.

We have also noticed that people are really nice but do not really take easily contact. Jyväskylä is a really clean and neat city.

Give three (3) tops and tips (based on your own experience) to someone who is planning to come to Jyväskylä:

 Tops 

– Minimani is a really good shop – you can find everything there.

– Escape club and Freetime are good clubs (if you’re over 18).

–  Crafts museum was nice but small and not a lot of English explanations.

– There is also good possibilities to do sports at the college, like gym and for exemple Zumba at Harju Campus but we were too lazy to take part in those…

Tips  

– Our school should have talked a  bit more about the college and that we would only have one teacher. In our college we work all the time with many teachers so this experience has been quite different.

-The dorm room is nice but quite expensive  – it would be nice to have a couch and a tv for exemple.

-Did not want to go to sauna because you have to go there naked…

 

More information for students coming to Jyväskylä College  http://tiny.cc/incoming_students and Milka Niskanen, International Coordinator (@jao.fi).

 

 

CAFE LINGUA, KULTTUURIT KOTONA, HEUREKA, UUDET AVAUKSET… – Kansainvälisen toiminnan onnistumisia ja kohokohtia vuodelta 2013

Kuntayhtymän tulosalueiden kansainväliset toimijat kokoontuivat 3.12. iltapäiväksi vaihtamaan kokemuksia, ajatuksia ja onnistumisen elämyksiä vuoden 2013 ajalta.

Reija, Panu, Heli, Jaana, Jyrki

Reija, Panu, Heli, Jaana ja Jyrki

Liisa, Kaisu, Auli, Ulla, Mika

Liisa, Kaisu, Auli, Ulla ja Mika

Aino

Aino

 

Keskusteluissa nousi esille moninaisia onnistumisen elämyksiä niin yksilö- kuin organisaatiotasolla; onnistuneita kansainvälisiä projekteja, läpimenneitä rahoitushakemuksia, eri maista tulleita vierailijaryhmiä, uusia yhteistyökumppaneita ulkomailta, tyytyväisiä ulkomailta palanneita opiskelijoita, uusia kansainvälisestä toiminnasta innostuneita opettajia ja hyviä avauksia koulutusliiketoiminnan kentältä.

onnistumiset

Puheenvuoroissa korostettiin sitä, kuinka kansainvälisyyden merkitys arkipäivän toiminnassa on lisääntynyt.  Se näkyy mm. opiskelijoiden kiinnostuksena kehittää omaa osaamistaan myös kotimaan rajojen ulkopuolella. Koska kaikilla opiskelijoilla ei ole mahdollisuuksia lähteä ulkomaan opinto- tai työssäoppimisjaksoille, on tärkeää, että tarjolla on vaihtoehtoisia tapoja kansainvälisen osaamisen kehittämiseen omassa oppilaitoksessa ja kotikaupungissa. Tämän vuoksi erilaiset kotikansainvälistymistä tukevat mallit ja niiden merkitys korostuvat. Näiden osalta on tehty paljon työtä viime vuosien aikana mm. Kansainvälisyyskouluhankkeessa.

onnistumiset2

Kansainväliseen toimintaan on tullut mukaan myös uusi ulottuvuus, kansainvälinen koulutusliiketoiminta, joka tuo opettajille ja kouluttajille uudenlaisia mahdollisuuksia hyödyntää jo olemassa olevaa osaamistaan ja hankkia uusia taitoja. Keskusteluissa pidettiin positiivisena sitä, että henkilöstön osaamisen kehittäminen kansainvälisen koulutusliiketoimintaedellytysten parantamiseksi on tuonut toimintaan mukaan monia uusia kasvoja.

onnistumiset3

Näillä kokemuksilla suunnataan uuteen vuoteen. Paljon actionia tänä vuonna ja ensi vuonna luvassa vielä enemmän!

 

 

 

Dobrý den. Jak se máš?

Tsekit 006

Kuvassa iloinen joukko tsekkiläisiä puualan opiskelijoita ja opettaja, jotka osallistuivat Jyväskylän ammattiopiston puualan opetukseen kahden viikon ajan loka-marraskuun taitteessa 2013.

Uusia yhteistyökuvioita käynnistymässä!

Jyväskylän koulutuskuntayhtymä on viimeisen vuoden ajan tehnyt yhteistyötä tsekkiläisten oppilaitosten verkoston kanssa.  Kuluneen syksyn aikana tsekkiopiskelijoita on osallistunut opetukseen niin auto- kuin puuallakin.  Kokemukset ovat olleet molemmin puolin myönteisiä. ja tsekit toivottavat meidän opiskelijat vastavuoroisesti Prahaan vaihtojaksolle. Tsekit saivat meidän opettajiltamme hyvää palautetta korkeasta laadusta ja hyvästä työn jäljestä.

Hius-kauneusalan oppilaitoksesta Havirovin kaupungista  opettaja Hanka  Przybylova ja  rehtori Petr Szymeczek tutustuivat  Jyväskylän ammattiopistoon muutaman päivän ajan lokakuun lopussa. Hanka palaa kahdeksan opiskelijan ryhmän kanssa Jyväskylään ( 4 parturi-kampaajaa + 4 kosmetologia) maaliskuussa 2014 neljäksi viikoksi ja suunnitteilla on, että opiskelijat toimivat hius-kauneuden asiakaspalvelussa ja ottavat osaa tunneille ja siten integroituvat osaksi omia opiskelijaryhmiämme.

Kolmas avaus Tsekkien suuntaan on tekniikan- ja liikenteen alojen Meteli-verkoston verkostoitumismatka Prahaan ja Cescke Budejoviceen joulukuun alussa, jolloin tarkoituksena on sopia tarkemmin yhteistyöstä ja työssäoppimisjaksoista sähkö/ICT- ja autoalan osalta keväälle 2014.

Lisätietoja työssäoppimismahdollisuuksista Tsekeissä antaa Milka Niskanen.

Kuvassa Hanka Przylova ja Petr Szymeczek.

 

Tsekit 001

 

 

 

Tietoa ja tilastoja 2012

2013-10-23 15.30.01

Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO kerää ja julkaisee vuosittain tilastot kansainvälisestä liikkuvuudesta. CIMO on tilastoinut ammatillisten oppilaitosten liikkuvuutta vuodesta 2008 lähtien; sitä ennen tiedot keräsi Opetushallitus.

Nyt julkaistussa raportissa esitellään ammatillisten oppilaitosten liikkuvuuslukuja vuodelta 2012. Tilastointi koskee kaikkia opiskelijoita, jotka ovat ammatilliseen tutkintoon johtavassa koulutuksessa sekä sen parissa työskenteleviä opettajia ja muuta henkilöstöä. Se kattaa siten myös oppisopimuskoulutuksen ja ammatillisen aikuiskoulutuksen.

Vuonna 2012 Jyväskylän koulutuskuntayhtymästä ns. pitkiin vaihtoihin (keskimäärin 6 viikkoa) osallistui 188 opiskelijaa. Alueellisesti vertailtuna ulkomaille lähtevien opiskelijoiden määrä suhteessa opintonsa aloittaneisiin on laskenut lähes kaikilla alueilla. Keski-Suomen osalta laskua on ollut 8,4%. Keski-Suomeen saapuneiden opiskelijoiden määrä (144) sen sijaan on nousuut komeasti vuodesta 2o11 (+51,6%).

Tulokset eivät kv-toimijoille tule yllätyksinä, mutta herättävät koko joukon jatkokysymyksiä. Yleisimmin liikkuvuuden esteiksi mainitut rahoituksen epävarmuus ja prosessien kirjavuus on enemmän tai vähemmän ratkaistuja. Mistä siis kiikastaa? Onko ’tuotantoprosessissamme’, jotain kohtia joita pitää vielä viilata? Saavatko kaikki opiskelijat tasaveroisesti tietoa ja ohjausta liikkuvuuteen liittyen? Millainen on vastaanottavien kumppaneiden verkostomme – vetääkö se kaikki kynnelle kykenevät vai olisiko sitä syytä tarkastella kriittisesti? Näihin ja muihin esille nouseviin liikkuvuuden esteisiin on syytä kohdistaa tarkempaa katsetta vuoden 2014 aikana.

Cimon tilastojulkaisun löydät täältä:

http://www.cimo.fi/palvelut/julkaisut/selvitykset/tietoa_ja_tilastoja_-raportit_2_2013

Vuoden 2012 ja 2013 tarkemmat tilastotiedot on saatavissa oppilaitoksittain tammikuussa 2014 kunkin oppilaitoksen kansainvälisten asioiden koordinaattoreilta. Jyväskylän ammattiopiston seurantatietoihin vuosilta 2009-2012 voit tutustua intrassa jo nyt.

 

Rea Tuominen

Jyväskylän ammattiopisto

 

 

 

Kansainvälisyys kuuluu kaikille?

Kansainvälisissä ja monimuotoisissa työyhteisöissä toimiminen on tämän päivän Suomessa osa yleisiä työelämävalmiuksia koulutusalasta ja asuinpaikasta riippumatta. Edellinen lause on monesta yhteydestä varmasti kaikille tuttu, mutta mitä se oikein tarkoittaa? Mitä se kansainvälinen osaaminen oikein on? Pitääkö tässä kaikkien ryhtyä puhumaan viittä kieltä ja opetella antamaan poskisuudelmia?

Kansainvälisyysosaamiseksi ehkä helpoimmin mielletyn kielitaidon lisäksi kansainvälinen osaaminen on mm. sosiaalisia ja viestintätaitoja kuten neuvottelutaitoa ja kuuntelemisen taitoa. Kansainvälinen osaaja on yhtä aikaa joustava ja jämäkkä.  Hänellä on sopetumiskykyä ja –halua (!) sekä ongelmanratkaisukykyä.  Yksittäisten kompetenssien lisäksi kansainvälinen osaaminen on monimuotoisen kulttuurin periaatteiden ymmärtämistä sekä kansainvälisyyden merkityksen ymmärtämistä omassa ammatissa ja työelämässä yleisesti.  Tiivistäen voisi sanoa, että kansainvälinen osaaminen on kansainvälisen yhteistyön tuloksena syntyvää inhimillistä ja yhteisöllistä pääomaa, osaamista, jossa yhdistyvät kokemus, kulttuurien tuntemus ja kansainvälinen hahmotuskyky.

Taidot karttuvat toki tehokkaasti ulkomaan jaksoilla, mutta koska kaikilla opiskelijoilla ei kuitenkaan ole tähän mahdollisuutta osana opintojaan on tärkeää huolehtia siitä, että taitoja voidaan hankkia myös kotimaasta poistumatta. Niin sanotun kotikansainvälistymisen keinot ovat moninaiset, vain mielikuvitus on rajana. Tärkeä ja helposti saatavilla oleva keino on hyödyntää Suomen, Keski-Suomen ja Jyväskylän koulutuskuntayhtymän hyvää mainetta, joka johdosta useat kansainväliset kumppanimme haluavat lähettää omia opiskelijoitaan ja henkilöstöään Suomeen eri pituisiksi ajoiksi. Saapuvien opiskelijoiden ja asiantuntijoiden kanssa toimimisen kautta syntyvän vuorovaikutuksen avulla voimme tarjota kaikille mahdollisuuden hankkia edellä kuvattua osaamista jopa omasta oppilaitoksesta tai työpaikalta poistumatta.

Esimerkiksi Jyväskylän ammattiopistoon ulkomaisia vaihto-opiskelijoita saapuu  vuosittain noin 100 ja he ovat luonamme 2-12 viikkoa. Osa opiskelijoista tekee työssäoppimisjaksonsa keskisuomalaisissa yrityksissä, osa on oppilaitoksessa. Enenevässä määrin yhteistyökumppanimme toivovat, että vaihtojakso voisi sisältää molempia.  Kansainvälinen opiskelija tuo tullessaan tuulahduksen yhä monimuotoisemmasta maailmasta. Kohtaaminen ja vuoropuhelu toisen kulttuuritaustan omaavan henkilön kanssa ruokkii uutta ajattelua ja parhaimmillaan auttaa näkemään oman toimintaympäristön uudesta vinkkelistä. Tarvitaan vain pikkiriikkisen avarakatseisuutta ja ripaus halua poiketa omalta mukavuusalueelta. Tartu siis rohkeasti tilaisuuteen kun sellainen tulee vastaan.

Tässä blogissa tullaan jatkossa kertomaan noin 4 viikon välein (tarvittaessa useaminkin)  mm.  kuntayhtymän eri tulosalueilla käytössä olevista kotikansainvälistymisen keinoista ja kehittämisen kohteista.  Jos sinulla on hyvä esimerkki tai haluat ’ilmiantaa’ kollegasi,  joka tekee hyvää työtä tällä saralla, laita viestiä tulemaan: rea.tuominen@jao.fi