Aihearkisto: opiskelijaliikkuvuus

De prácticas en Finlandia

Lehtikuva
Hi, what’s your name and how old are you?
 – My name is Toni and I’m 26 years old.
Where are you from?
– I’m from the island of  Menorca, Spain
What do you study?
– I studied a course in air conditioning and refrigeration systems.
What have you been doing in Jyväskylä?
– I did my practical training in airconditioning and ventilation at a work site in Laukka.
How long have you stayed in Jyväskylä?
– One month.
Do you think the time has been too short (why?), too long (why?), just perfect?
– One month is short. When you are in a new (work) place for just one month it is only enough time to learn basics of everything and to adapt to the new place.
How did you prepare for the stay/exchange to Finland?
– I took a course in English and looked for information about Finland.
What have you learned during your stay?
– I saw how work is done outside Spain, learned to work with lines and learned to live in a foreign country.
Give three (3) tops and tips (based on your own experience) to someone who is planning to come to Jyväskylä:
– Watch a game of ice hockey.
– Try the food (very different from the Spanish)-
– Visit each of the beautiful places that this country has.
Kiinnostuitko? Lisätietoa talotekniikan alan työssäoppimismahdollisuuksista antavat kv-koordinaattori Milka Niskanen ja ko. alan kv-yhteysopettaja Timo Toivanen.
Toni ja sandra

Tietoa ja tilastoja 2013

Eurooppa1

 

Vuodenvaihteen tietämillä kaikki kuntayhtymän kv-toimijat kuumeisesti keräilivät tietoja viime vuoden toiminnasta ja pian onkin odotettavissa Cimon (Kansainvälisen yhteistyön ja liikkuvuuden keskus) julkaisemat valtakunnalliset tilastot kansainvälisestä toiminnasta viime vuodelta.

Jyväskylän ammattiopiston kansainvälisen toiminnan liikkuvuustavoitteena vuonna 2013 oli tarjota 200  opiskelijalle mahdollisuus vähintään jakson mittaiseen (6 viikkoa) työssäoppimis- tai opiskelujaksoon ulkomailla. Vähintään 6 viikon mittaisia vaihtoja toteutui yhteensä 180, joten lisäystä edellisvuoteen oli 16% vaikka kokonaistavoitteesta jäätiin 20 liikkujan verran.  Noin kolmasosa vaihdoista (57) toteutui hankerahoituksella (LLP, OPH) ja loput oppilaitoksen omalla rahoituksella. Vaihtojen keskimääräinen  kesto oli  seitsemän viikkoa eli myös vaihtojen kestoja pystyttiin hieman edellisvuodesta pidentämään.

Vastaanottavien maiden osalta (20)  lisäystä edellisvuoteen oli kuusi maata (Slovenia, Belgia, Malta, Kanada, USA, Brasilia). Suosituimpia kohdemaita olivat kuten aiempinakin vuosina Espanja (75), Saksa (35) ja Alankomaat (27). Espanjaan liikkuneiden määrä lisääntyi edellisvuodesta  yli 10 prosenttia, mutta suhteellinen osuus kaikista liikkujista pieneni.  Neljänneksi sijoittunut Puola (15) on myös lisännyt tasaisesti suosiotaan hyvien vaihtokokemusten ansiosta.  Lyhyempiin  opintovierailuihin (3-8pv) osallistui lisäksi 77 opiskelijaa (lisäystä n. 30%).

Opiskelijapalautteiden osalta vuoden 2013 aikana tapahtui selvää paranemista valmennuksen osalta. Yksi todennäköinen syy on vuoden alusta käyttöönotettu valmennuksen tarkistuslista. Ehkä se omalta osaltaan tekee opiskelijoillekin valmennusprosessin osaset paremmin ymmärrettäviksi? Kehittämiskohteista useimmin esiin nousivat vaihtojaksojen pituus ja äkkilähdöt. Useat opiskelijat ilmaisivat palautteen avoimessa osassa, että olisivat mieluusti olleet vaihdossa pidempään. Osa perusteli tätä lähinnä käytännön/taloudellisilla syillä (6 viikon vaihdoista ei saa korotettua opintotukea), mutta ilahduttavan moni myös oppimiseen liittyvillä syillä (‘just kun on kerenny oppimaan talon tavat niin joutuu lähtemään pois.’). Äkkilähtöjä palautteen perusteella tulee entistä vähemmän, mutta ehkä vieläkin liikaa. Näihin asioihin panostamme jatkossa.

Jyväskylän ammattiopisto vastaanotti vuoden 2013 aikana 106 opiskelijaa (lisäystä 10%) yhteensä yhdeksästä maasta. Eniten opiskelijoita saapui Saksasta (31) ja Tsekeistä (27). Vaihtojen pituus vaihteli 2-24 viikon välillä. Keskimääräinen vaihtojen kesto oli viisi viikkoa.

Tarkempia seurantatietoja Jyväskylän ammattiopiston osalta löytyy huhtikuun alkupuolella intran suunnittelu ja seuranta -kansiosta.

Ennen uusien, valtakunnallisten tilastojen julkaisemista Cimon tyylikkäitä infografiikoita voit tutkia täältä:

http://www.cimo.fi/nakokulmia/tietoa_ja_tilastoja/opiskelijoiden_ja_oppilaitosten_kv-liikkuvuus/opiskelijoiden_liikkuvuus

 

Lisätietoja: Rea Tuominen

Design Across Borders – parts 1 and 2

design across borders

Part 1

Jyväskylä College visiting Horizon College 23.9.2013-04.10.2014

Group of ten students and four teachers visited Horizon College (Hoorn) during 23.9.2013-04.10.2014. There were two main goals for the visit. The assignment for the students was to design the visual outlook for the student company fair to be held in shopping center Forum in Jyväskylä 15-17.11.2013.

This assignment was achieved and the visual decorations were printed in Jyväskylä College after the trip. The feedback from Mr. Aki Tuikka, the Manager of Forum was very positive and as well as the feedback from the student companies and their teachers.

The aim of the teachers was to develop an optional course or module for the students of Jyväskylä College that combines the design approach of Horizon College and already existing practices in Jyväskylä College. This development work was made by to support and mentoring of the teachers of Horizon College. This course/module was developed during the visit.

Outside these tangible aims the visit also brought in the language training (Dutch) for the students and cultural activities e.g. visits in Enkhuizen and Amsterdam.

 Part 2

Horizon College visiting Jyväskylä College 3.-14.3.2014       

 A group of twelve students and three teachers are visiting Jyväskylä College 3.-14.3.2014.

During the visit the students benchmark and participate in the lessons of different qualifications of Jyväskylä College. This benchmarking is organized through hands on activities and the students will different tasks related to designing, printing, multimedia and crafts.

Teachers are focused on the future exchange possibilities between Horizon College and Jyväskylä College. It was noticed that printing department and its workshop would offer an excellent environment for Dutch students to widen their vocational skills in designing qualification. During the visit teachers from both countries started to organize these future exchanges by comparing the curricula and deciding which specific tasks could be learned in Jyväskylä.

It was also discussed about sending Finnish students to Horizon College. The design qualification in Horizon College is suitable for many qualifications in Jyväskylä College. New ECVET system is a key element when planning these exchanges in order to make comparable assignments and learning outcomes for students. To proceed the teachers together made an action plan to follow and it was decided that first exchanges from Finland to Netherlands would take place in September 2014.

The background of Design Across Borders is the multisectoral cooperation of Jyväskylä College and Horizon College that is related to the annual event of Sensations organized by Jyväskylä College. This year the production of Sensations was the opera (Orpheus) and the Dutch students designed some visual elements for the production. Therefore one task for their visit was to attend the general rehearsal and premier of the opera to see their designing work in use.

The Dutch students also had similar language and cultural program like Finnish did in Netherlands.

Design across borders has been partly funded by LLP/Comenius funding (bilateral partnership).

More information about the project: Jussi Julin and Anni Honkala and the project blog https://blogit.gradia.fi/design/

Lisätietoa rahoitusohjelmasta: Rea Tuominen tai oman oppilaitoksesi kv-koordinaattori.

Москва – Moskova 10-13.2.2014 – osa 2

3 хорошо– Harasoo

Opiskelijamme Arto voitti hopeaa Moskovassa järjestetyssä kansainvälisen nuorten ammattitaidon painotekniikan kilpailussa joka käytiin Moskovassa vuosittain järjestettävän kirjapainoalan opiskelijatapahtuman yhteydessä 11. – 12.2.2014. Tapahtumaan osallistui oppilaitoksia Venäjältä, Ukrainasta, Puolasta, Belgiasta ja Sveitsistä.

WP_20140212_003

12.2.2014 Arttu, Eetu ja Vesa Saarikoski

Eetu voitti pronssia Minikokoisten kirjojen kirjansidonta-kilpailussa. Hän opiskelee painoviestinnän ammatillisia aineita Jyväskylän ammattiopistossa ja saa tutkinnon Oulun seudun ammattiopistosta.” Näin uutisoimme intrassamme kotiin palattuamme.

Tapahtuman yhteydessä oli kansainvälinen kiertävä kuva- ja julistenäyttely, jossa eri maiden opiskelijat esittelevät töitään. Näyttelyssä oli esillä painotuotanto-assistentiksi opiskelevan Kati Kyllösen sekä artesaaniopiskelija Janika Höysniemen töitä. Näyttelyn avasi ammattiopiston rehtori Kirsti Kosonen yhdessä rehtori Irina Stepanyanin kanssa. Rehtorimme Kirsti ja kuntayhtymän johtajamme Vesa vierailivat oppilaitoksessa pikaisesti 12.2.2014 heidän oman ohjelmansa mukaisesti.

m

Irina Stepanyan,  Kirsti Kosonen, tulkkimme ja Vesa Saarikoski näyttelyn avajaisissa 12.3.2014

Näyttelyn avaamisen ja siihen tutustumisen jälkeen iltapäivä jatkui kaksi tuntia kestäneellä kilpailijoiden ja yhteistyötahojen palkitsemistilaisuudella jossa osallistujat ja palkitut saivat kukin diplomit.

Uutena lisäyksenä tänä vuonna oli yhteistyöprojekti oppilaiden tuottamasta sanomalehdestä. Oppilaamme tekivät juttuja lehteen ja suunnittelivat töitä näyttelyyn.

Tilaisuus ja virallinen ohjelma huipentui kulttuurikatsaukseen jossa kuultiin ja nähtiin erilaisia esityksiä niin Moskovasta kuin eri puolelta Venäjää sekä Jyväskylästä.

WP_20140212_027

 12.2.2014 esiintyjiä yhteiskuvassa.

Heikki ja Markus esittivät kaksi kappaletta ja jo spiikkaus herätti raikuvat aploodit yleisössä.

WP_20140212_017 (1)

12.2.2014 Heikki ja Markus lavalla

Tilaisuuden jälkeen opiskelijoille oli oma lyhyt yhteinen ruokailu ja henkilökunnalle omansa, jonka yhteydessä esitettiin kiitokset ja annettiin lahjat puolin ja toisin. Ukrainan edustaja piti varsin koskettavan puheen jota minibookkilpailua tuomaroinut opettaja meille käänsi. Vapaamuotoiseksi muuttuneen keskustelun aikana Irina-rehtori ja Vesa siirtyivät hetkeksi keskustelemaan tulkkinamme toimineen henkilön kanssa jatkosuunnitelmista.

4 спасибо и до свидания – Kiitos ja näkemiin. Jatkosuunnitelmat

Yhteistyön jatkosta keskusteltiin ja tarkoituksena on tehdä tiiviimpää yhteistyötä jatkossa. Konkreettisena tuotoksena on yhteistyö kansainvälisen oppilaiden sanomalehden tuottamisessa.

Oppilaat tuottavat jutut ja kuvat lehteen ja siihen tulee osallistumaan useita maita Euroopasta Suomen (Jyväskylän ammattiopisto) lisäksi.

WP_20140218_001 (1)

 Yhteistyöoppilaitoksemme juhlii tänä keväänä 85-vuotisjuhlia

Viikolla 15/2014 on suunnitteilla vastavierailu venäläisille Jyväskylään. Vieraamme tulevat osallistumaan kansainväliseen kiertävään oppilaitos-näyttelyyn sekä Taitaja 2014 tapahtumaan. Vieraat pääsevät myös tutustumaan samalla viikolla järjestettäviin Loisto-näytöksiin.  Vierailun aikana järjestetään kansainvälinen painotekniikan ja graafisen suunnittelun  oppilaitoskilpailu, jossa kisailevat opiskelijat Suomesta, Venäjältä ja Espanjasta. Tämän ohjelman tarkoitus on tutustuttaa vieraamme erilaisiin oppimisympäristöihin ja ammattiosaamisen näyttöihin sekä opiskelijoiden ja opettajien moni-ammatilliseen yhteistyöhön mm Loistoviikon kautta.

Kiertävän näyttelyn ensi vuoden teemana on ”tuli” ja opiskelijat voivat suunnitella tuli-aiheisia teoksia, joita lähetetään Moskovaan näyttelyä varten. Sekä painoviestinnän että kirjansidonnan kilpailuun pyydettiin osallistujia ensi vuodelle, myös kulttuurikatselmukseen toivottiin osallistujia ensi vuonnakin.

Venäjänkielen taidosta on suuri hyöty Moskovassa ja se on varmasti välttämätöntäkin esimerkiksi pidempää opettaja/opiskelijavaihtoa ajatellen. Mutta pärjäsimme englannilla sillä mukanamme oli meille nimetty henkilökunnan edustaja tai  opiskelija/t joiden avustuksella kävimme keskusteluja myös taiteesta, kulttuurista ja erilaisista ajankohtaisista asioista oppilaitoksen arjen ja tapahtuman sisällön lisäksi.

Kiitos avartavasta kokemuksesta, ohjelmasta ja yhteistyöstä kuuluu niin Jyväskylän ammattiopistolle ja erityisesti  opiskelijoil-lemme jotka edustivat meitä upeasti, Venäjäverkostolle ja Moskovalaiselle yhteistyöoppilaitoksellemme.

Lisätietoa Venäjä-verkostosta: Aino Malin

 

 

 

Москва – Moskova 10-13.2.2014 – osa 1

26.2.2014 teksti ja kuvat: Helena Kunnas, Vesa Iltola, Pauliina Holm

WP_20140210_009

1 подготовка– valmistautuminen 

Yhteistyö moskovalainen kirjapainoalan oppilaitos Ivan Fedorov’s Moscow Publishing and Printing Collegen kanssa on jatkunut usean vuoden ajan. Vuonna 2004 aloitettu yhteistyö keskittyi aluksi Taitaja-tapahtuman vierailuihin. Vuonna 2007 järjestettiin Moskovassa ensimmäiset minikirjojen (Minibook) valmistuskilpailu sekä painoviestinnän kilpailu, joihin olemme osallistuneet vuosittain.

Tällä kertaa Moskovaan lähdettiin Venäjä-verkoston tuella ja kulkupelinä oli lentokone Tikkakoskelta Helsinkiin ja sieltä Moskovaan. Aamuherätys oli aikainen. Opiskelijoita mukana oli neljä; Arto Inkeroinen ja Eetu Nybacka painoviestinnältä ja Heikki Pyykkönen ja Markus Penttinen  muusikon koulutuksesta. Henkilökuntaa edustimme me kolme; Vesa Iltola painoviestinnältä, Helena Kunnas audiovisuaalisesta viestinnästä ja kuvallisesta ilmaisusta sekä Pauliina Holm musiikkialalta.

Saimme virallisen kutsun yhteistyö-oppilaitoksestamme, mutta hyödynsimme turistiviisumia neljän päivän vierailussamme. Viisumia varten tarvitsimme uudet valokuvat sekä tarkat tiedot majoituspaikastamme ja mahdollisista aiemmista Venäjän matkoista. Kukin syötti sähköiseen järjestelmään viisumia varten tarvittavat tiedot.

Opiskelijoille tämä oli ensimmäinen matka Venäjälle, Vesalle ja Helenalle ensimmäinen kerta Moskovassa. Pauliinankin aiempi kokemus oli vain ajo Moskovan kentältä Jaroslavliin ja takaisin. Menomatkalla kertasimme muutamia käytännön asioita liikkumisesta yhdessä, alustavasta ohjelmasta sekä harjoittelimme keskeisimpiä venäjänkielisiä kohteliaisuusilmaisuja. Kukaan meistä ei ollut opiskellut venäjää.

WP_20140225_003

Mukaan lähtevät opiskelijat valmentautuivat vierailua edeltävät viikot kilpailuun sekä keräämään tietoa Moskovasta. Minikirjasta tehtiin useita eri verisoita eri ideoihin liittyen ja painamista harjoiteltiin kilpailut mielessä. Lehteen tehtiin jutut Jyväskylän ammattiopistosta ja näyttelyyn lähetettiin valitut valokuvat etukäteen.

Soittajat harjoittelivat tiivisti ja valitsivat esitettävät kappaleet sekä sovitukset. Soitinten kuljetus ja vakuutusasiat tarkistettiin etukäteen. Ruplia vaihdettiin Jyväskylässä ja metro ym kuitit sovittiin säilytettäväksi mahd matkalaskuja varten.

Moskovassa kulkeminen ei ole yhtä mutkatonta kuin pienemmissä kaupungeissa. Lentoasemalta menimme ensin junalla Belorusky-rautatieasemalle, jossa meitä oltiin vastassa. Olimme tässä vaiheessa noin tunnin aikataulusta myöhässä Sotsin kisojen ylimääräisten turvallisuustarkastusten aiheuttaman viivästyksen vuoksi. Tavattuamme oppilaitoksen edustajan, matkustimme yhdessä minibussilla majapaikkaamme kohti. Saimme ensimmäisen kosketuksen varsin kaoottiseen liikenteeseen. Noin kymmenen kilometrin ajomatka hotellille kesti tunnin.

WP_20140210_003

bussissa Heikki, Markus, Eetu

2 Как поживаете- Hauska tutustua

Hotellilta Vesa kiiruhti opiskelijoiden ja oppaamme kanssa tutustumaan oppilaitokseen ja seuraavan päivän painokilpailuun liittyviin käytänteisiin. Helena ja Pauliina sekä muusikko-opiskelijat suuntasivat lähimarkettiin veden ja välipalan ostoon.

WP_20140211_002

Meille oli nimetty kaksi kohtuullisen englannin kielen taitavaa opiskelijaa, jotka toimivat oppaanamme ja tulkkinamme. Illan ohjelmaan kuului heidän opastuksellaan tutustuminen Moskovaan. Niinpä lähdimme astelemaan räntään ja suuntasimme bussiin ja Moskovan kuuluisaan metroon. Ilman oppaitamme emme olisi osanneet kulkea tai hankkia oikeita lippuja, sillä kaikki opastekyltit ovat kyrillisin kirjaimin ja suuntavaisto oli alkuun hieman hukassa.

WP_20140210_014

Punaisella torilla 10.2.2014. Arttu, Eetu, Heikki, Markus ja toinen moskovalainen opiskelijaoppaamme

Kuljimme tiiviinä porukkana jottemme eksyisi toisistamme metron ruuhkassa. Päädyimme Punaiselle torille, jossa oppaamme kertoivat Kremlin historiaa ja näyttivät keskeisiä maamerkkejä ja turistien suosimia kohteita. Emme olleet kiinnostuneet lähellä sijaitsevasta ostoskeskuksesta. Sen sijaan valokuvasimme televisiosta meille kaikille jossain määrin tuttuja rakennuksia. Miten erilaista täällä olikaan verrattuna oppilaitoksen ja hotellimme alueeseen. Isoja monumentteja, upeita rakennuksia, hyvin hoidettua ympäristöä.

Lyhyen kierroksen jälkeen pyysimme oppaitamme liittymään kanssamme ruokailemaan. Kello oli jo 21, kahden tunnin aikaero ja aamuneljän herätys painoivat silmissä, nälkäkin oli jo kova. Syötyämme noutopöytätyyppisessä ravintolassa lähdimme takaisin metroon, jatkoimme bussilla ja noin tunnin kuluttua olimme takaisin hotellilla.

WP_20140210_013

Aamulla tapasimme oppilaitoksen edustajat. Kaksi tuntia kestäneen tilaisuuden aikana kävimme keskustelua liittyen Suomen ja Venäjän koulutukseen ja työelämään ja ajankohtaisiin näkökulmiin.

WP_20140211_003

11.2.2014 yhteinen tapaaminen Irina-rehtorin vetämänä. Mukana yhteistyöoppilaitosten edustajia Venäjältä, Ukrainasta ja Jyväskylästä.

WP_20140211_005

11.2.Helena ja Vesa yhteisessä tapaamisessa

Samaan aikaan opiskelijat työskentelivät kilpailu- ja harjoitusohjelman aikataulun mukaisesti.

WP_20140211_009

11.2.2014 Markus, Heikki, Eetu ja Arttu kirjansidontakilpailupaikalla

Tutustuimme kilpailuun ja kävimme yhteisellä lounaalla opiskelijoiden kanssa, ja palasimme katsomaan kirjansidonnan tuomarointia.

Saimme Irina-rehtorilta aamun tapaamisessa kutsun Romeo ja Julia- näytelmään illalle, jonka otimme vastaan mielellämme. Yhdessä seurueen kanssa kuljimme märässä räntäsateessa ja bussilla teatteriin reilun tunnin matkan.  Esitys edusti varsin nykyaikaista näkemystä klassikkoteoksesta. Hämmästyttävän hyvin pystyimme seuraamaan näytelmää, sen juonta ja tunnelmaa ymmärtämättä kieltä.

 WP_20140211_015

12.2.2014 Romea ja Julia-esitys pian alkamassa. Helena ja paikallista yleisöä.

 Visuaalisuus ja esityksen energisyys vei mukanaan. Myöhään illalla, bussimatkan jälkeen, palasimme hotellille ja ruokailimme kolmisin. Opiskelijat olivat sovitusti harjoitelleet seuraavan päivän esitystä ja viettäneet hetken vapaa-aikaa.

Jatkuu ….