Aihearkisto: kotikansainvälisyys

Deike and Julian from East Frisia, Germany

sunset

Who are you and where do you come from?

My name is Deike Wengatz, I am 22 years old and I am from Germany. My friends say that I am a honest, helpful and friendly person. I love reading a good book, hang out with friends and to travel.

My name is Julian Wolters. I’m twenty-four years old and from Germany, too. I am known as a faithful, attentive and nice person. I love cars, like the nature and enjoy to travel.

What are you studying?

We are both in our second year of a school for business administration with the subject tourism in Wittmund, Germany. We learn a lot about marketing, accounting and the management from companies, especially tourism companies like tourist informations, bus companies or hotels.

We made our internships in a hotel on the German island Juist (Deike) and in a bus company in the tourism area Bad Zwischenahn, Germany (Julian).

What have you been doing in Jyväskylä?

Our task was to collect experiences about the practical parts of tourism. We wanted to see the differences to the German summer tourism and see the other cultures and possibilities of the country.

We organized with Finish students a nature trail for studens from Italy, was kayaking and canoeing, doing outdoor activities like beach football, slackline, volleyball and tennis and learned how to guide a group in the kayaking and canoeing.

We also suggest a presentation about our German home and the waddensea for the students from your Finish class. Some of them will come to Germany in the December and it was nice to tell them something about our country and the cities they will visit.

How long have you stayed in Jyväskylä?

We were in Finland for four weeks. We arrived in Jyväskylä at the 15th of August and we will be leaving at the 12th of September.

We also stayed two days in Helsinki from the 25th – 26th of August.

Do you think the time has been too short (why?), too long (why?)

The time of four weeks was for us a perfect time to stay in Finland/Jyväskylä. It was not too long or too short. We think we have seen everything that we wanted to see and learned a lot. If the time was shorter it wouldn’t be so instructive. We used the whole time to see so many things of Jyväskylä and the Finish nature.

What have you learned during your stay?

We learned so much of the different cultures here. The people was so much nicer than in Germany. We also learned to speak a better English than before and some words in Finish.

It was fun and interesting for us to learn the canoeing and kayaking and how to fall in the water, swim with the canoe back to the beach and keep the water out of the canoe. The water was very cold!

In Germany we go rarely to the forests. So it was nice to go to a forest, plan a nature trail and learn a lot of the trees, berries and how to make a campfire.

What have been the best moments during your stay?  

One of the best moments was definitely to see the northern lights! It was a cold and clear night and such a beautiful moment. Our short trip to Helsinki was also a highlight. In the time we stayed there was the “night of arts”. In the whole city of Helsinki was artists who played something on instruments or demonstrate their art. At the second day we were sightseeing in suomenlinna, an old seacastle a few kilometers in front of Helsinki. it’s a very nice place to see.

Our absolutely highlight of the trip was the people here. We have found many new friends and they made our stay unforgettable. They spent much time in the afternoons after school or in the evenings with us and was always helpful. We had a very good time with them!

Give three tops and tips (based on your own experience) to someone who is planning to come to Jyväskylä. How should they prepare? What should they do/see/visit/experience?

  1. Visit the tower of Jyväskylä. You will have a great view of Jyväskylä and the lakes around the city.
  2. Go to a forest, make campfire and grill some sausages.
  3. If you have the chance enjoy a finish sauna and go after it into a lake to cool down
  4. On a nice clearly evening in the right time you have to see the northern lights

Take sports clothes with you. Most of the people in Jyväskylä are sporty and active. When you walk around you will see people playing volleyball, beachfootball or playing other games.

More information about mobility in tourism education: Timo Lehtonen and Mira Ahtila (at)jao.fi

More information about outgoing and incoming mobility in general: Milka Niskanen (at)jao.fi

Chayennah and Sequoia from Rijn Ijssel in Arnhem, NL

IMG-20160428-WA0004

 

Who are you and where are you from?

” I am Chayennah Morgenland. Also known as “Poca” or “Altered Poca”. I am 19 years old and I’m from The Netherlands. I am known as a calm, caring & colorful person. I am a dancer, makeup junkie & writer with a love for travelling, singing and taking pictures.”

“My name is Sequoia “Sokka” Kainama, I am Twenty years old and I am from The Netherlands. I am a dancer, Make Up addict, animal friend and I love to travel and take photos and videos for Instagram and Youtube.”

What are you studying?

We are both in our third year of the Urban Dance Academy of ROC Rijn IJssel in Arnhem, the Netherlands. We get classes in urban styles such as locking, popping, house, waacking, vogue etc. But also contemporary & ballet. Besides dance classes we have classes about health, preventing injury’s, writing cv’s  and dance history. As internships we teach at high schools & perform our own showcases at events and more.

What have you been doing in Jyväskylä?

We have been teaching urban dance classes at ao. We taught the hip hop 3 class together on tuesdays and Sequoia taught them on thursday as well after Chayennah taught the Hip hop 2 class.

Besides the regular classes we held an audition for a showcase group in the first week and chose 6 unique girls where we would work with to make a showcase that we called “Individuality”. We wanted the showcase to be about them, where they could show themselves and their unique aspects.

A part of that showcase was our own performance as well. We both prepared our solo’s and a duet which was in the same theme as the rest of the showcase.

How long have you stayed in Jyväskylä?

We’ve been in Finland for a month! We arrived in Helsinki on the 1st of april, spent a weekend there and then arrived in Jyväskylä on april 4th. We will be leaving on the 1st of may.

Do you think the time has been too short (why?), too long (why?)

Definitely not too long! The amount of time we had here is just right, especially for the showcase & to discover Jyväskylä but of course we would’ve liked to stay longer. We both always feel more at home in other countries and would’ve loved to see more of Finland because it is so different compared to other countries. We loved our time here and would do it all over again if we could.

 What have you learned during your stay?

Chayennah: ” I gained a lot of experience & confidence here. I wanted to teach  the girls how to be confident and be proud of who they are. I have struggled with that in the past and I still do, I am teaching them at the same time as I am reminding & teaching myself.  Other than that I have never really taught any classes on my own because I found it pretty scary to stand & speak in front of a class on my own. I am also more a person of action and the visual instead of words, that is also the way I learn best. So finding words and explaining moves are very hard for me. I needed to confront myself with my fear, challenge myself and just do it. Stop thinking and doubting myself & enjoy, which I really did. The whole experience inspired me to the fullest.”

Sequoia: “To be more independent (cooking, cleaning, groceries etc.), have more experience in teaching, get more comfortable in speaking in another language but the thing I wanted to teach the girls was to be more confident because that’s been an issue for me for years so while I was teaching I was learning too. I also had a lot of freedom here, so I had a lot of time to think about some stuff and it helped a lot. ”

What have been the best moments during your stay?

It wasn’t a particular moment. It was the response &  appreciation we got from the students and the other teachers here during our entire stay. The students gave so much energy every single class. We loved seeing them smile & grow during our classes! We also had a great exchange with the other students at our dormitory. There were exchange students from Latvia, Denmark, Portugal, Spain and the Netherlands. It was fun living with other people from all over Europe.  Everyone made  us feel so appreciated and welcome. We couldn’t ask for anything more.”

Give three tops and tips (based on your own experience) to someone who is planning to come to Jyväskylä. How should they prepare? What should they do/ see/ visit/ experience?

Tops:  1. If you can, check if you have any chance seeing the northern lights! We’ve had the honor to see it twice, so that is checked off of our bucketlistt. 2. Visit the observation tower at the highest point of Jyväskylä. The view is amazing.

Tips:  Be prepared to work out. If you are travelling by foot or bike, there’s not a chance you won’t go uphill or downhill.  Just saying.. We did some extra exercising everyday just by going from point A to point B.

Lisätietoja: Elina Wuetrich, tanssin perusopetus

Rea Tuominen, kv-koordinaattori, Jyväskylän ammattiopisto

 

Huonosti hoitaa asiansa sellainen, joka onneen luottaa*

IMG-20160510-WA0017

ECVETin käyttöönotto ja partneriverkoston tiivistäminen etenee Jyväskylän ammattiopistossa. 

Tiistaina 10.5. 2016 Jyväskylässä solmittiin kolmas ECVET -suosituksen mukainen puitesopimus hollantilaisen Rijn Ijssel -oppilaitoksen kanssa.  Reilun päivän ajan Jyväskylässä vieraili rehtori Wouter Groothedde (yllä olevassa  kuvassa vasemmalla etualalla vastapäätä rehtori Pirjo Kauhasta ja yksikönjohtaja Jukka Koivistoa), kv-päällikkö Lenny van Kempen, tekniikan alan kv-koordinaattori Eddy van Laar sekä kymmenen luovien alojen esimiestä ja opettajaa.

Dutch Alliance -verkostoon kuuluvan Rijn Ijsselin kanssa yhteistyö on käynnistynyt vuonna 2008 asiantuntijavaihtojen muodossa. 2009-2011 toteutuneen YourECVET -kehittämishankkeen aikana oppilaitosten suhteet ja ymmärrys ECVETin suomista mahdollisuuksista syventyi edelleen ja hankkeen päätyttyä opiskelijavaihto on käynnistynyt vaatetus-, käsi- ja taideteollisuus-, tieto- ja viestintätekniikka- sekä musiikkialoilla. Tulevan lukuvuoden osalta on sovittu yhteensä kahdeksan tutkinnon osalta niin opiskelijaliikkuvuudesta, henkilöstövaihdoista kuin verkko-opintojen yhteisestä suunnittelusta ja pilotoinnista. Muutaman vuoden sisään yhteistyömahdollisuuksia kartoitetaan myös 3-4 uudelle alalle.

Puitesopimuksen tärkein tehtävä on toimia laadunvarmistuksen työvälineenä lähettävän ja vastaanottavan oppilaitoksen välillä. Luottamus yhteistyökumppanin oppimistulosten ja osaamisen arviointitaitoon kehittyy kun prosesseista, menetelmistä, dokumentoinnista ja palautejärjestelmistä on sovittu etukäteen. Toimintaperiaatteista ennakkoon sopiminen antaa hyvän taustatuen erityisesti arviointi- ja tunnustamiskäytänteiden selkeyttämiseen, jolloin muualla arvioidun osaamisen tunnustamisen käytännöt kehittyvät puolin ja toisin.

Tärkein tavoite lopulta kuitenkin on , että opiskelijoiden mahdollisuudet ammattitaidon laajentamiseen, rikastuttamiseen ja erikoistumiseen paranevat. Suhteiden ja ymmärryksen syventyessä jatkossa on myös entistä paremmat mahdollisuudet  vähentää päällekkäisiä opintosuorituksia ja päällekkäisarviointia ja siten samalla saada nykyisillä resursseilla enemmän ja parempia tuloksia aikaan opiskelijaliikkuvuudessa.

Yhteistyö on käynnistynyt jo vuosia sitten suotuisissa merkeissä ja sopimuskin on nyt allekirjoitettu ja leimattu. Mutta kuten yksilöiden välisissä liitoissa,  myös tässä tapauksessa kaikki ei vielä ihan toimi täydellisesti. Nyt solmittu sopimus antaa kuitenkin molemmille osapuolille erinomaisen pohjan jatkaa kehittämistyötä ja suhteen lujittamista.

Lisätietoja: Rea Tuominen, kv-koordinaattori, Jyväskylän ammattiopisto

* Pubilius Syrus oli syyrialainen, Italiaan orjaksi viety filosofi ja oppinut, joka eli 85-43 eKr. Pubilius Syruksen tunnetuin sanonta lienee “vierivä kivi ei sammaloidu”.

Alessia & Valeria from Italy

IMG_0657

Alessia and Valeria are two tourism students from Italy. This is already their second time with us at Jyväskylä College  during their studies. For the past month they have been doing their practical placement in Jyväskylä. 

 How long have you stayed in Jyväskylä?  Do you think the time has been too short (why?), too long (why?)

Valeria: I think the time (one month) was too short, because I would’ve liked to do more at the hotel (Laajavuori Spa Hotel) and also do more Finnish things.

Alessia: I also think the time was too short because I would’ve liked to have learned more.

 What have you learned during your stay? 

Valeria: I’ve learned to be more independent and what it is like to work (in Finland).

Alessia: I’ve learned some new words in Finnish and how to do guided tours (at The Art Museum).

IMG_0660

Give three tops and tips (based on your own experience) to someone who is planning to come to Jyväskylä. How should they prepare? What should they do/ see/ visit/ experience?

Alessia and Valeria both recommend visiting The Natural History museum of Central Finland and Jyväskylä Art Museum. Walking, skiing or mountain biking in the nature is also on top of their list. In the winter time snow shoes might be necessary. Sauna and a swim (or a dip) in the icy lake are also on their must-do list. They also recommend trying different kinds of Finnish foods.

Timo Lehtonen is one of the teachers from the tourism programme who has been tutoring Alessia and Valeria during both of their exchangeas: It’s been an absolute pleasure to have the girls here now for the second time. We have seen a huge development in their skills and competences including their language skills. It has also been good for own students to integrate with the incoming students. This way even those who do not participate in mobility can have international contracts and develop e.g. their communication skills in an international context without leaving their home institute.

More info about mobility actitivies in the tourism sector: Timo Lehtonen and Mira Ahtila e-mails: (at)jao.fi

More info about incoming mobility in general:  Milka Niskanen (at)jao.fi

 

Tietoja ja tilastoja 2015

Jyväskylän ammattiopiston kansainvälinen vuosi 2015 on ollut taas toimintaa ja tapahtumia täynnä.

IMG-20151204-WA0005

Kuva: Puitesopimuksen allekirjoitustilaisuus 3.12.2015 Wilhelmshavenissa, Saksassa. Keskellä edessä rehtori Pirjo Kauhanen  sekä IBJ -verkoston edustaja, rehtori  Elke Schnitker.

Jyväskylän ammattiopistosta lähti vuonna 2015 vähintään 6 viikon vaihtoihin 168 opiskelijaa, joista 159 työssäoppimisjaksolle ja 9 oppilaitosvaihtoon tai top- ja oppilaitosjakson yhdistelmälle.  Talousarviossa (TA) asetettujen opiskelijaliikkuvuden osalta näytti vielä syyslukukauden alussa, että tavoitteista jäädään reilusti, mutta lopulta yhteysopettajien, koordinaattoreiden ja yhteistyökumppaneiden joustavuuden ja ponnisteluiden ansiosta tavoitteesta jäätiin lopulta vain 12 liikkujan verran.

Joiltain osin pystytään jo sanomaan miksi tavoitteeseen tältä osin ei täysin päästy (mm. ongelmat  ja muutokset vastaanottavien organisaatioden päässä). Lisävalaistusta asiaan löytynee myös opiskelijapalautteita analysoitaessa. Tämä työ on vielä kesken, mutta siihen palataan helmi-maaliskuun aikana vielä mm. yksiköiden johtoryhmissä sekä yhteysopettajien kv-kahveilla.

Saapuvien opiskelijoiden osalta tavoitteet vastaavasti ylitettiin reippaasti ja lisäystä oli jopa 49 opiskelijan verran (2014 /114, 2015/ 159).  Vaikuttavuuden kannalta saapuvien opiskelijoiden merkitystä kv-osaamisen kehittymisessä ei kannata väheksyä. Integroimalla saapuvat opiskelijat osaksi omia opetusryhmiämme useammat opiskelijat kuin vain ne itse maailmalle lähtevät tulevat kosketuksiin toisten kulttuurien kanssa.

Kv-toiminnan kehittämisen ohjenuorana on ollut ja tulee olemaan pyrkimys kehittää toimintatapoja  resurssiviisaalla tavalla mm. suuntaamalla resursseja TA -tavoitteiden toteuttamiseen ja seuraamalla tavoitteiden ja resurssien käyttöä puolivuosittain. Lisäksi lukukauden 2015-2016 alusta yhteysopettajien tehtävistä se osa, joka on ns. yleisluontoista, siirrettiin kv-toimistolle, jotta yhteysopettajien on mahdollista enemmän panostaa lukumäärien kasvuun ja jotta lähtevät opiskelijat saadaan paremmin sitoutettua vaihtoon.

Yksi ‘koneiston’ osa, josta ei vielä ole otettu kaikkia ‘tehoja’ irti on eurooppalainen kumppaniverkostomme. Tältä osin kehittämisen ohjenuoraksi onkin sovittu, että emme lähde merta edemmäksi kalaan vaan liikkuvuusvolyymien kasvaessa tai entisten kumppaneiden jäädessä pois verkostosta, selvitetään aina ensin muun jo olemassa olevan verkoston tarjoamat mahdollisuudet. Pyrkimys on muutaman vuoden sisään päästä tilanteeseen, jossa vain enää osa vaihdoista on ns. räätälöityjä uniikkitapauksia, jotka helposti syövät ison siivun toimintaan varatusta resurssista.

Osana tätä verkoston tiivistämistä on jo 2014 käynnistetty ECVET -suosituksenmukaiset puitesopimusneuvottelut muutamien monialaisten yhteistyökumppanien kanssa. Joulukuun alussa 2015 saatiin päätökseen neuvottelut saksalaisen Jever-Wilhelmshavenin alueen IBJ -oppilaitosverkoston kanssa. Ko. verkoston kanssa yhteistyötä on ollut jo pian 10 vuotta useilla eri aloilla. Puitesopimus siten tavallaan sinetöi pitkän kihlauksen.  Parhaillaan valmistelussa on puitesopimus Arnhemissä, Hollannissa sijaitsevan Rijn Ijssel -oppilaitoksen kanssa. Tämä sopimus tullaan allekirjoittamaan Jyväskylässä toukokuussa 2016.

WP_20160113_0012015_08-Erasmus-VET-webbanner-transparentblue

Kuva: Akkreditoitujen organisaatioiden yhteyshenkilöiden koulutustilaisuus 13.1.2016

Vuonna 2015 Jyväskylän koulutuskuntayhtymälle myönnettiin ns. liikkuvuusperuskirja eli akkreditointi osoituksena liikkuvuustoimintojen laadusta ja pitkäjänteisestä, strategisesta kehittämisestä. Lukuvuoteen 2020-2021 voimassa olevan akkreditoinnin turvin on hyvä jatkaa niin opiskelija- kuin henkilöstöliikkuvuudenkin kehittämistä.

Tarkempia tilastoja ja seurantatietoja ilmestyy intran suunnittelu ja seuranta -sivulle maaliskuun 2016 aikana. Lisätietoja myös allekirjoittaneelta.

https://intra.jao.fi/Meidan-ao/Kansainvalisyys/Jyvaskylan-ammattiopisto/Suunnittelu-ja-seuranta

Rea Tuominen, kv-koordinaattori, Jyväskylän ammattiopisto