Aihearkisto: kotikansainvälisyys

Kotikansainvälistymistä ja kohtaamisia Kulttuurit kotona -tapahtumassa

“Kiva idea. Hauska tietää, kuinka paljon eri kulttuureja löytyy koulusta”

 

Koulutuskuntayhtymän opiskelijat tarjosivat marraskuisessa Kulttuurit kotona -tapahtumassa huikeita kieli- ja kulttuurimaistiaisia maailmalta. Asiantuntijat löytyivät läheltä; aikuisopistolla maahanmuuttajien suomen kielen koulutuksissa puhutaan yli 30 eri äidinkieltä.

Vuonna 2010 ensimmäisen kerran järjestetty teemapäivä  koostui laajasta kulttuuribasaarista,  jossa oli tarjolla tietoa eri kulttuureista ja maista. Viitaniemen kampuksen A-rakennuksessa toimi myös useita toiminnallisia työpajoja. Musiikki-, tanssi-, kauneus- ja terveyspajojen lisäksi Suomi-pajassa tarjolla oli kansallista juustoleipää ja lakkahilloa. Cygnaeus-lukion musiikin opiskelijat virittivät  vierailijat  iloiseen tunnelmaan  jo eteisaulassa.

 

“Hieno juttu, että tapahtuman ovat järjestäneet maahanmuuttajat ja suomalaiset nuoret yhdessä”

Kulttuuribasaarin maaesittelyt toteuttivat maahanmuuttajaopiskelijat ja lukiolaisnuoret yhdessä. Opiskelijat aloittivat kaksi kuukautta ennen tapahtumaa projektin suunnittelun, ja konkreettinen esittelymateriaalin valmistaminen eteni viikottaisten tapaamisten aikana. Ryhmien yhteistä työskentelyä ohjasivat aikuisopiston opettajat. Projektin aikana opiskelijat jakoivat tietoa eri kulttuureista, heillä oli hieno mahdollisuus kuulla ja oppia eri kieliä, kohdata uusia mielenkiintoisia tuttavia ja saada kokemusta tapahtumien järjestämisestä.

Lukio-opiskelijat saivat projektiin osallistumisesta Pro7 -kansainvälisyyskurssin, jonka yhtenä tehtävänä oli maakohtaisen esittelyn lisäksi opitun reflektoiminen. Palautetuissa raporteissa pohdittiin, miten työskentely eri kulttuuritaustaisten opiskelijoiden kanssa vahvisti nuoren omaa kansainvälisyysosaamista. Maahanmuuttajaopiskelijat saivat kokemusta projektityöskentelystä suomalaisten nuorten kanssa ja mahdollisuuden mutkattomaan kohtaamiseen. Osalla aikuisopiston opiskelijoista Kulttuurit kotona -tapahtuma oli osana Kulttuurien tuntemus -opintokokonaisuutta. Nuoret kirjoittivat tapahtumasta myös blogia, johon voi tutustua osoitteessa https://blogit.gradia.fi/kulttuuritkotona/.

“Puoli tuntia kiertää tapahtumassa on liian vähän”

Osallistuminen tapahtumaan porrastettiin ennakkoilmoittautumisten perusteella. Vierailijoita oli noin 600. Tapahtumaan osallistujilla oli mahdollisuus kirjata tietoa eri kulttuureista ja kielistä erilliseen tapahtumapassiin. Kansainvälisyysopinnot liittyvät kiinteästi toisen asteen koulutuksessa opiskelevien nuorten opintoihin, ja teemapäivään osallistumalla nuoret voivat suorittaa osan kansainvälisyyteen liittyviä opintojaan.

Kulttuurit kotona -tapahtuma toteutettiin yhteistyössä ammattiopiston, lukioiden ja aikuisopiston opettajien ja opiskelijoiden kanssa. Päivä oli hieno esimerkki eri oppilaitosten yhteistyöstä,  jossa jaettiin  kuntayhtymän eri oppilaitosten opettajien ja opiskelijoiden osaamista, resursseja ja tiloja. Tapahtuman markkinoinnista vastasi osittain av-viestinnän opiskelijat.

Tapahtuman taustalla on koulutuskuntayhtymän kansainvälisyysstrategia, kansainvälisyyskoulu-malli ja tutkintojen perusteiden kv-osiot. Tapahtuma on konkreettinen, yhteistyössä eri toimijoiden kanssa arkipäivään jalkautettu tapahtuma, siis kotikansainvälisyyttä parhaimmillaan.

“Vauhdikas, ihana, sivistävä, opettava ja toivon, että tämä olisi ensi vuonnakin”

Kulttuurit kotona tapahtuma järjestetään seuraavan kerran YK:n päivänä 24.10. 2014. Tapahtumaan yhdistyy Lyseon perinteinen Global Village -iltapäivä ja suunnittelu on jo hyvässä vauhdissa! Kulttuurit kotona -tapahtuma tuo monikulttuurisuuden ja kansainvälisyyden lähelle jokaisen opiskelijan ja kuntayhtymän työntekijän arkea. Tervetuloa kansainvälistymään kotona!

 

Ulla Koukkari-Anttonen  ja Terhi Vesanen-Kirillov, aikuisopisto,

Liisa Lamminsivu-Risku  ja Satu Syyrakki, lukiokoulutus

 

 

Czech Students in Petäjävesi

 

P1012544

 

 

Who are you and where are you from?

We are 8 students; Katerina, Vendula, Kristina, Sylvie, Dominika, Stepanka, Lucie and Antonin  and one  teacher, Jitka, from Czech Republic from Liberec.

 What do you study?

Design and architecture

What have you been doing in Jyväskylä?

We attended school in Petäjävesi.  We worked there on a project which was led by a Finnish teacher,  we visited lots of museums, we visited the buildings by Alvar Aalto in this area (our projects name was:  „In the trace of Alvar Aalto“). We wanted to know as much as possible about Finland – the people, the design, the architecture, the culture, how people live, how they work, what they like…. Everything was very interesting!!!!

 How long have you stayed in Jyväskylä?

Two weeks

 Do you think the time has been too short (why?), too long (why?), just perfet?

Just perfect

 How did you prepare for the stay/exchange to Finland?

Language lessons with native speaker (students),  looking for information about Finland, looking  for information about Finnish architect Alvar Aalto.

 What have you learned during your stay?

Teacher Jitka Madlova: How interesting a stay in a different school is – It was very inspiring for my next work with students! I met lots of very nice people – they very very friendly and helpful. I saw very interesting architecture and museums. I love Finnish lakes and countryside very much, too.

 Students: We experienced something very different. We were affraid to go but loved the stay very much! Finally we did not want to go home to CZ !!! We learned not to be affraid to do new things, to meet new people, to try new ways of work. We learned lots about Finnish furniture design,  Finland, Finnish people, life in Finland, Finnish culture….

 – Give three (3) tops and tips (based on your own experience) to someone who is planning to come to Jyväskylä:

Tops:

– people – Manu Seamann – Finnish colleague teacher – very, very helpful! – perfect cooperation with him!

– Milka Niskanen – Finnish coordinator – very, very helpful.

– Manu´s colleagues in Petajavesi – very nice and friendly.

– Students in Petajavesi – very nice and friendly – they organized ice fishing for us for example and give us lots us useful tips where to go, what to see…

– Czech coordinators (Mr. Pavlu and Mr. Turek) – the prepare both of our journeys and our stay was perfect

Tips:

– Museums in Jyvaskyla – there are lots of them, different kinds and they are very interesting! We loved visiting them!

– Wonderful buildings – modern architecture, houses by Alvar Aalto, typical Finnish architecture….

– Lakes and countryside

DSCN4272

 

Tietoa ja tilastoja 2013

Eurooppa1

 

Vuodenvaihteen tietämillä kaikki kuntayhtymän kv-toimijat kuumeisesti keräilivät tietoja viime vuoden toiminnasta ja pian onkin odotettavissa Cimon (Kansainvälisen yhteistyön ja liikkuvuuden keskus) julkaisemat valtakunnalliset tilastot kansainvälisestä toiminnasta viime vuodelta.

Jyväskylän ammattiopiston kansainvälisen toiminnan liikkuvuustavoitteena vuonna 2013 oli tarjota 200  opiskelijalle mahdollisuus vähintään jakson mittaiseen (6 viikkoa) työssäoppimis- tai opiskelujaksoon ulkomailla. Vähintään 6 viikon mittaisia vaihtoja toteutui yhteensä 180, joten lisäystä edellisvuoteen oli 16% vaikka kokonaistavoitteesta jäätiin 20 liikkujan verran.  Noin kolmasosa vaihdoista (57) toteutui hankerahoituksella (LLP, OPH) ja loput oppilaitoksen omalla rahoituksella. Vaihtojen keskimääräinen  kesto oli  seitsemän viikkoa eli myös vaihtojen kestoja pystyttiin hieman edellisvuodesta pidentämään.

Vastaanottavien maiden osalta (20)  lisäystä edellisvuoteen oli kuusi maata (Slovenia, Belgia, Malta, Kanada, USA, Brasilia). Suosituimpia kohdemaita olivat kuten aiempinakin vuosina Espanja (75), Saksa (35) ja Alankomaat (27). Espanjaan liikkuneiden määrä lisääntyi edellisvuodesta  yli 10 prosenttia, mutta suhteellinen osuus kaikista liikkujista pieneni.  Neljänneksi sijoittunut Puola (15) on myös lisännyt tasaisesti suosiotaan hyvien vaihtokokemusten ansiosta.  Lyhyempiin  opintovierailuihin (3-8pv) osallistui lisäksi 77 opiskelijaa (lisäystä n. 30%).

Opiskelijapalautteiden osalta vuoden 2013 aikana tapahtui selvää paranemista valmennuksen osalta. Yksi todennäköinen syy on vuoden alusta käyttöönotettu valmennuksen tarkistuslista. Ehkä se omalta osaltaan tekee opiskelijoillekin valmennusprosessin osaset paremmin ymmärrettäviksi? Kehittämiskohteista useimmin esiin nousivat vaihtojaksojen pituus ja äkkilähdöt. Useat opiskelijat ilmaisivat palautteen avoimessa osassa, että olisivat mieluusti olleet vaihdossa pidempään. Osa perusteli tätä lähinnä käytännön/taloudellisilla syillä (6 viikon vaihdoista ei saa korotettua opintotukea), mutta ilahduttavan moni myös oppimiseen liittyvillä syillä (‘just kun on kerenny oppimaan talon tavat niin joutuu lähtemään pois.’). Äkkilähtöjä palautteen perusteella tulee entistä vähemmän, mutta ehkä vieläkin liikaa. Näihin asioihin panostamme jatkossa.

Jyväskylän ammattiopisto vastaanotti vuoden 2013 aikana 106 opiskelijaa (lisäystä 10%) yhteensä yhdeksästä maasta. Eniten opiskelijoita saapui Saksasta (31) ja Tsekeistä (27). Vaihtojen pituus vaihteli 2-24 viikon välillä. Keskimääräinen vaihtojen kesto oli viisi viikkoa.

Tarkempia seurantatietoja Jyväskylän ammattiopiston osalta löytyy huhtikuun alkupuolella intran suunnittelu ja seuranta -kansiosta.

Ennen uusien, valtakunnallisten tilastojen julkaisemista Cimon tyylikkäitä infografiikoita voit tutkia täältä:

http://www.cimo.fi/nakokulmia/tietoa_ja_tilastoja/opiskelijoiden_ja_oppilaitosten_kv-liikkuvuus/opiskelijoiden_liikkuvuus

 

Lisätietoja: Rea Tuominen

Dutch flavour in this year’s opera production

foto 3

What are your names?

Sari Heinsman, Olivia Baldeo and Fleurie Oenema.

 Where are you from?

We come from Arnhem, the Netherlands.

 What do you study?

We all study fashion design.

 What have you been doing in Jyväskylä?

At the college we have been working with the opera project – no other project outside the college. We all three have been working on a bridal costume but everyone has had their own responsibility individually.

How long have you stayed in Jyväskylä?  

We arrived in mid-November 2013 and will leave in the beginning of February, altogether 11 weeks.

 Do you think the time has been too short, too long, just perfect?

The time period has been just perfect, long enough for learning new things. Actually we have stayed only  9 weeks in Jyväskylä because we went home for 2 weeks  over the Christmas holiday.

 How did you prepare for the stay/exchange to Finland?

We bought very warm clothes, not any other preparation. Our teacher that came here last year told us about the college and the department but that’s it. First weekend we stayed in Helsinki and had a look at the capital, it was very nice..

 What have you learned during your stay?

First week we made corsets and it was interesting because we haven’t done that before. After Christmas we started the bridal dress project  and in that project we’ve had to figure all out ourselves, not much help from other students or the teacher.  Partly it’s good because you get responsibility but sometimes it would be nice if the teacher had more time for us.

We have also noticed that people are really nice but do not really take easily contact. Jyväskylä is a really clean and neat city.

Give three (3) tops and tips (based on your own experience) to someone who is planning to come to Jyväskylä:

 Tops 

– Minimani is a really good shop – you can find everything there.

– Escape club and Freetime are good clubs (if you’re over 18).

–  Crafts museum was nice but small and not a lot of English explanations.

– There is also good possibilities to do sports at the college, like gym and for exemple Zumba at Harju Campus but we were too lazy to take part in those…

Tips  

– Our school should have talked a  bit more about the college and that we would only have one teacher. In our college we work all the time with many teachers so this experience has been quite different.

-The dorm room is nice but quite expensive  – it would be nice to have a couch and a tv for exemple.

-Did not want to go to sauna because you have to go there naked…

 

More information for students coming to Jyväskylä College  http://tiny.cc/incoming_students and Milka Niskanen, International Coordinator (@jao.fi).

 

 

CAFE LINGUA, KULTTUURIT KOTONA, HEUREKA, UUDET AVAUKSET… – Kansainvälisen toiminnan onnistumisia ja kohokohtia vuodelta 2013

Kuntayhtymän tulosalueiden kansainväliset toimijat kokoontuivat 3.12. iltapäiväksi vaihtamaan kokemuksia, ajatuksia ja onnistumisen elämyksiä vuoden 2013 ajalta.

Reija, Panu, Heli, Jaana, Jyrki

Reija, Panu, Heli, Jaana ja Jyrki

Liisa, Kaisu, Auli, Ulla, Mika

Liisa, Kaisu, Auli, Ulla ja Mika

Aino

Aino

 

Keskusteluissa nousi esille moninaisia onnistumisen elämyksiä niin yksilö- kuin organisaatiotasolla; onnistuneita kansainvälisiä projekteja, läpimenneitä rahoitushakemuksia, eri maista tulleita vierailijaryhmiä, uusia yhteistyökumppaneita ulkomailta, tyytyväisiä ulkomailta palanneita opiskelijoita, uusia kansainvälisestä toiminnasta innostuneita opettajia ja hyviä avauksia koulutusliiketoiminnan kentältä.

onnistumiset

Puheenvuoroissa korostettiin sitä, kuinka kansainvälisyyden merkitys arkipäivän toiminnassa on lisääntynyt.  Se näkyy mm. opiskelijoiden kiinnostuksena kehittää omaa osaamistaan myös kotimaan rajojen ulkopuolella. Koska kaikilla opiskelijoilla ei ole mahdollisuuksia lähteä ulkomaan opinto- tai työssäoppimisjaksoille, on tärkeää, että tarjolla on vaihtoehtoisia tapoja kansainvälisen osaamisen kehittämiseen omassa oppilaitoksessa ja kotikaupungissa. Tämän vuoksi erilaiset kotikansainvälistymistä tukevat mallit ja niiden merkitys korostuvat. Näiden osalta on tehty paljon työtä viime vuosien aikana mm. Kansainvälisyyskouluhankkeessa.

onnistumiset2

Kansainväliseen toimintaan on tullut mukaan myös uusi ulottuvuus, kansainvälinen koulutusliiketoiminta, joka tuo opettajille ja kouluttajille uudenlaisia mahdollisuuksia hyödyntää jo olemassa olevaa osaamistaan ja hankkia uusia taitoja. Keskusteluissa pidettiin positiivisena sitä, että henkilöstön osaamisen kehittäminen kansainvälisen koulutusliiketoimintaedellytysten parantamiseksi on tuonut toimintaan mukaan monia uusia kasvoja.

onnistumiset3

Näillä kokemuksilla suunnataan uuteen vuoteen. Paljon actionia tänä vuonna ja ensi vuonna luvassa vielä enemmän!