Aihearkisto: henkilöstö

Москва – Moskova 10-13.2.2014 – osa 2

3 хорошо– Harasoo

Opiskelijamme Arto voitti hopeaa Moskovassa järjestetyssä kansainvälisen nuorten ammattitaidon painotekniikan kilpailussa joka käytiin Moskovassa vuosittain järjestettävän kirjapainoalan opiskelijatapahtuman yhteydessä 11. – 12.2.2014. Tapahtumaan osallistui oppilaitoksia Venäjältä, Ukrainasta, Puolasta, Belgiasta ja Sveitsistä.

WP_20140212_003

12.2.2014 Arttu, Eetu ja Vesa Saarikoski

Eetu voitti pronssia Minikokoisten kirjojen kirjansidonta-kilpailussa. Hän opiskelee painoviestinnän ammatillisia aineita Jyväskylän ammattiopistossa ja saa tutkinnon Oulun seudun ammattiopistosta.” Näin uutisoimme intrassamme kotiin palattuamme.

Tapahtuman yhteydessä oli kansainvälinen kiertävä kuva- ja julistenäyttely, jossa eri maiden opiskelijat esittelevät töitään. Näyttelyssä oli esillä painotuotanto-assistentiksi opiskelevan Kati Kyllösen sekä artesaaniopiskelija Janika Höysniemen töitä. Näyttelyn avasi ammattiopiston rehtori Kirsti Kosonen yhdessä rehtori Irina Stepanyanin kanssa. Rehtorimme Kirsti ja kuntayhtymän johtajamme Vesa vierailivat oppilaitoksessa pikaisesti 12.2.2014 heidän oman ohjelmansa mukaisesti.

m

Irina Stepanyan,  Kirsti Kosonen, tulkkimme ja Vesa Saarikoski näyttelyn avajaisissa 12.3.2014

Näyttelyn avaamisen ja siihen tutustumisen jälkeen iltapäivä jatkui kaksi tuntia kestäneellä kilpailijoiden ja yhteistyötahojen palkitsemistilaisuudella jossa osallistujat ja palkitut saivat kukin diplomit.

Uutena lisäyksenä tänä vuonna oli yhteistyöprojekti oppilaiden tuottamasta sanomalehdestä. Oppilaamme tekivät juttuja lehteen ja suunnittelivat töitä näyttelyyn.

Tilaisuus ja virallinen ohjelma huipentui kulttuurikatsaukseen jossa kuultiin ja nähtiin erilaisia esityksiä niin Moskovasta kuin eri puolelta Venäjää sekä Jyväskylästä.

WP_20140212_027

 12.2.2014 esiintyjiä yhteiskuvassa.

Heikki ja Markus esittivät kaksi kappaletta ja jo spiikkaus herätti raikuvat aploodit yleisössä.

WP_20140212_017 (1)

12.2.2014 Heikki ja Markus lavalla

Tilaisuuden jälkeen opiskelijoille oli oma lyhyt yhteinen ruokailu ja henkilökunnalle omansa, jonka yhteydessä esitettiin kiitokset ja annettiin lahjat puolin ja toisin. Ukrainan edustaja piti varsin koskettavan puheen jota minibookkilpailua tuomaroinut opettaja meille käänsi. Vapaamuotoiseksi muuttuneen keskustelun aikana Irina-rehtori ja Vesa siirtyivät hetkeksi keskustelemaan tulkkinamme toimineen henkilön kanssa jatkosuunnitelmista.

4 спасибо и до свидания – Kiitos ja näkemiin. Jatkosuunnitelmat

Yhteistyön jatkosta keskusteltiin ja tarkoituksena on tehdä tiiviimpää yhteistyötä jatkossa. Konkreettisena tuotoksena on yhteistyö kansainvälisen oppilaiden sanomalehden tuottamisessa.

Oppilaat tuottavat jutut ja kuvat lehteen ja siihen tulee osallistumaan useita maita Euroopasta Suomen (Jyväskylän ammattiopisto) lisäksi.

WP_20140218_001 (1)

 Yhteistyöoppilaitoksemme juhlii tänä keväänä 85-vuotisjuhlia

Viikolla 15/2014 on suunnitteilla vastavierailu venäläisille Jyväskylään. Vieraamme tulevat osallistumaan kansainväliseen kiertävään oppilaitos-näyttelyyn sekä Taitaja 2014 tapahtumaan. Vieraat pääsevät myös tutustumaan samalla viikolla järjestettäviin Loisto-näytöksiin.  Vierailun aikana järjestetään kansainvälinen painotekniikan ja graafisen suunnittelun  oppilaitoskilpailu, jossa kisailevat opiskelijat Suomesta, Venäjältä ja Espanjasta. Tämän ohjelman tarkoitus on tutustuttaa vieraamme erilaisiin oppimisympäristöihin ja ammattiosaamisen näyttöihin sekä opiskelijoiden ja opettajien moni-ammatilliseen yhteistyöhön mm Loistoviikon kautta.

Kiertävän näyttelyn ensi vuoden teemana on ”tuli” ja opiskelijat voivat suunnitella tuli-aiheisia teoksia, joita lähetetään Moskovaan näyttelyä varten. Sekä painoviestinnän että kirjansidonnan kilpailuun pyydettiin osallistujia ensi vuodelle, myös kulttuurikatselmukseen toivottiin osallistujia ensi vuonnakin.

Venäjänkielen taidosta on suuri hyöty Moskovassa ja se on varmasti välttämätöntäkin esimerkiksi pidempää opettaja/opiskelijavaihtoa ajatellen. Mutta pärjäsimme englannilla sillä mukanamme oli meille nimetty henkilökunnan edustaja tai  opiskelija/t joiden avustuksella kävimme keskusteluja myös taiteesta, kulttuurista ja erilaisista ajankohtaisista asioista oppilaitoksen arjen ja tapahtuman sisällön lisäksi.

Kiitos avartavasta kokemuksesta, ohjelmasta ja yhteistyöstä kuuluu niin Jyväskylän ammattiopistolle ja erityisesti  opiskelijoil-lemme jotka edustivat meitä upeasti, Venäjäverkostolle ja Moskovalaiselle yhteistyöoppilaitoksellemme.

Lisätietoa Venäjä-verkostosta: Aino Malin

 

 

 

Москва – Moskova 10-13.2.2014 – osa 1

26.2.2014 teksti ja kuvat: Helena Kunnas, Vesa Iltola, Pauliina Holm

WP_20140210_009

1 подготовка– valmistautuminen 

Yhteistyö moskovalainen kirjapainoalan oppilaitos Ivan Fedorov’s Moscow Publishing and Printing Collegen kanssa on jatkunut usean vuoden ajan. Vuonna 2004 aloitettu yhteistyö keskittyi aluksi Taitaja-tapahtuman vierailuihin. Vuonna 2007 järjestettiin Moskovassa ensimmäiset minikirjojen (Minibook) valmistuskilpailu sekä painoviestinnän kilpailu, joihin olemme osallistuneet vuosittain.

Tällä kertaa Moskovaan lähdettiin Venäjä-verkoston tuella ja kulkupelinä oli lentokone Tikkakoskelta Helsinkiin ja sieltä Moskovaan. Aamuherätys oli aikainen. Opiskelijoita mukana oli neljä; Arto Inkeroinen ja Eetu Nybacka painoviestinnältä ja Heikki Pyykkönen ja Markus Penttinen  muusikon koulutuksesta. Henkilökuntaa edustimme me kolme; Vesa Iltola painoviestinnältä, Helena Kunnas audiovisuaalisesta viestinnästä ja kuvallisesta ilmaisusta sekä Pauliina Holm musiikkialalta.

Saimme virallisen kutsun yhteistyö-oppilaitoksestamme, mutta hyödynsimme turistiviisumia neljän päivän vierailussamme. Viisumia varten tarvitsimme uudet valokuvat sekä tarkat tiedot majoituspaikastamme ja mahdollisista aiemmista Venäjän matkoista. Kukin syötti sähköiseen järjestelmään viisumia varten tarvittavat tiedot.

Opiskelijoille tämä oli ensimmäinen matka Venäjälle, Vesalle ja Helenalle ensimmäinen kerta Moskovassa. Pauliinankin aiempi kokemus oli vain ajo Moskovan kentältä Jaroslavliin ja takaisin. Menomatkalla kertasimme muutamia käytännön asioita liikkumisesta yhdessä, alustavasta ohjelmasta sekä harjoittelimme keskeisimpiä venäjänkielisiä kohteliaisuusilmaisuja. Kukaan meistä ei ollut opiskellut venäjää.

WP_20140225_003

Mukaan lähtevät opiskelijat valmentautuivat vierailua edeltävät viikot kilpailuun sekä keräämään tietoa Moskovasta. Minikirjasta tehtiin useita eri verisoita eri ideoihin liittyen ja painamista harjoiteltiin kilpailut mielessä. Lehteen tehtiin jutut Jyväskylän ammattiopistosta ja näyttelyyn lähetettiin valitut valokuvat etukäteen.

Soittajat harjoittelivat tiivisti ja valitsivat esitettävät kappaleet sekä sovitukset. Soitinten kuljetus ja vakuutusasiat tarkistettiin etukäteen. Ruplia vaihdettiin Jyväskylässä ja metro ym kuitit sovittiin säilytettäväksi mahd matkalaskuja varten.

Moskovassa kulkeminen ei ole yhtä mutkatonta kuin pienemmissä kaupungeissa. Lentoasemalta menimme ensin junalla Belorusky-rautatieasemalle, jossa meitä oltiin vastassa. Olimme tässä vaiheessa noin tunnin aikataulusta myöhässä Sotsin kisojen ylimääräisten turvallisuustarkastusten aiheuttaman viivästyksen vuoksi. Tavattuamme oppilaitoksen edustajan, matkustimme yhdessä minibussilla majapaikkaamme kohti. Saimme ensimmäisen kosketuksen varsin kaoottiseen liikenteeseen. Noin kymmenen kilometrin ajomatka hotellille kesti tunnin.

WP_20140210_003

bussissa Heikki, Markus, Eetu

2 Как поживаете- Hauska tutustua

Hotellilta Vesa kiiruhti opiskelijoiden ja oppaamme kanssa tutustumaan oppilaitokseen ja seuraavan päivän painokilpailuun liittyviin käytänteisiin. Helena ja Pauliina sekä muusikko-opiskelijat suuntasivat lähimarkettiin veden ja välipalan ostoon.

WP_20140211_002

Meille oli nimetty kaksi kohtuullisen englannin kielen taitavaa opiskelijaa, jotka toimivat oppaanamme ja tulkkinamme. Illan ohjelmaan kuului heidän opastuksellaan tutustuminen Moskovaan. Niinpä lähdimme astelemaan räntään ja suuntasimme bussiin ja Moskovan kuuluisaan metroon. Ilman oppaitamme emme olisi osanneet kulkea tai hankkia oikeita lippuja, sillä kaikki opastekyltit ovat kyrillisin kirjaimin ja suuntavaisto oli alkuun hieman hukassa.

WP_20140210_014

Punaisella torilla 10.2.2014. Arttu, Eetu, Heikki, Markus ja toinen moskovalainen opiskelijaoppaamme

Kuljimme tiiviinä porukkana jottemme eksyisi toisistamme metron ruuhkassa. Päädyimme Punaiselle torille, jossa oppaamme kertoivat Kremlin historiaa ja näyttivät keskeisiä maamerkkejä ja turistien suosimia kohteita. Emme olleet kiinnostuneet lähellä sijaitsevasta ostoskeskuksesta. Sen sijaan valokuvasimme televisiosta meille kaikille jossain määrin tuttuja rakennuksia. Miten erilaista täällä olikaan verrattuna oppilaitoksen ja hotellimme alueeseen. Isoja monumentteja, upeita rakennuksia, hyvin hoidettua ympäristöä.

Lyhyen kierroksen jälkeen pyysimme oppaitamme liittymään kanssamme ruokailemaan. Kello oli jo 21, kahden tunnin aikaero ja aamuneljän herätys painoivat silmissä, nälkäkin oli jo kova. Syötyämme noutopöytätyyppisessä ravintolassa lähdimme takaisin metroon, jatkoimme bussilla ja noin tunnin kuluttua olimme takaisin hotellilla.

WP_20140210_013

Aamulla tapasimme oppilaitoksen edustajat. Kaksi tuntia kestäneen tilaisuuden aikana kävimme keskustelua liittyen Suomen ja Venäjän koulutukseen ja työelämään ja ajankohtaisiin näkökulmiin.

WP_20140211_003

11.2.2014 yhteinen tapaaminen Irina-rehtorin vetämänä. Mukana yhteistyöoppilaitosten edustajia Venäjältä, Ukrainasta ja Jyväskylästä.

WP_20140211_005

11.2.Helena ja Vesa yhteisessä tapaamisessa

Samaan aikaan opiskelijat työskentelivät kilpailu- ja harjoitusohjelman aikataulun mukaisesti.

WP_20140211_009

11.2.2014 Markus, Heikki, Eetu ja Arttu kirjansidontakilpailupaikalla

Tutustuimme kilpailuun ja kävimme yhteisellä lounaalla opiskelijoiden kanssa, ja palasimme katsomaan kirjansidonnan tuomarointia.

Saimme Irina-rehtorilta aamun tapaamisessa kutsun Romeo ja Julia- näytelmään illalle, jonka otimme vastaan mielellämme. Yhdessä seurueen kanssa kuljimme märässä räntäsateessa ja bussilla teatteriin reilun tunnin matkan.  Esitys edusti varsin nykyaikaista näkemystä klassikkoteoksesta. Hämmästyttävän hyvin pystyimme seuraamaan näytelmää, sen juonta ja tunnelmaa ymmärtämättä kieltä.

 WP_20140211_015

12.2.2014 Romea ja Julia-esitys pian alkamassa. Helena ja paikallista yleisöä.

 Visuaalisuus ja esityksen energisyys vei mukanaan. Myöhään illalla, bussimatkan jälkeen, palasimme hotellille ja ruokailimme kolmisin. Opiskelijat olivat sovitusti harjoitelleet seuraavan päivän esitystä ja viettäneet hetken vapaa-aikaa.

Jatkuu ….

 

 

 

Metelöimässä maailmalla

cz

Jyväskylän ammattiopisto on kumppanina neljän oppilaitoksen kansallisessa kv-verkostossa. Verkostoa vetää Koulutuskeskus Salpaus Lahdesta ja sen muita jäseniä ovat Axxell ja Tampereen seudun ammattiopisto eli Tredu. Verkoston tavoitteena on kehittää yhdessä korkealaatuisia liikkuvuusjaksoja kone-metalli- ja sähkö-automaatio-alojen opiskelijoille. Meteli -verkosto (MEtalli, TEkniikka ja LIikenne) on käynnistyttyään syksyllä 2012 toteuttanut jo seitsemän em. alojen opettajien verkostoitumismatkaa kuuteen eri maahan (DK, FR, NL, DE, SI ja CZ) sekä opiskelijoiden työssäoppimisjaksoja Saksaan ja Hollantiin.

2013-12-12 18.48.47

Ennen joulua toteutettiin verkostoitumismatkat Sloveniaan ja Tsekkeihin. Jyväskylän ammattiopiston ja Tredun väki tutustuivat sekä oppilaitoksiin että yrityksiin. Nova Goricassa, Sloveniassa vierailtiin mm.  Gostol-Gopan d.o.o. yrityksessä, joka valmisti leipomolinjastoja. Ryhmän vastaanotti yrityksen markkinoinnista vastaava henkilö, joka esitteli melko pitkään yrityksen valmistamia tuotteita ja toimintaa markkinoinnin näkökulmasta, mutta organisaation myönteinen näkemys koulutusta kohtaan korostui esityksessä. Yritys on kouluttanut kaksi työssäoppimisen ohjaajaa, joiden tehtävänä on ohjata paitsi oppilaitoksista tulevia työssäoppijoita myös uusia työntekijöitä.

Esittelytilaisuuden jälkeen siirryttiin yrityksen tuotantotiloihin, joista löytyikin melko monipuolisesti erilaisia töitä ajatellen mahdollisia työssäoppijoitamme.  Työpisteitä löytyi hyvin niin koneistajille ja levyseppähitsaajille kuin automaatioasentajillekin. Työt olivat pitkälle perustyötä, jotka olisivat sopivia opiskelijoillemme. Useat koneet olivat melko vanhoja ja niiden työturvallisuus jäi jälkeen paljon Suomessa noudatettavista työturvallisuusmääräyksistä. Tämän vuoksi opiskelijan työturvallisuuteen tulee kiinnittää paljon huomiota mahdollisessa opiskelijavaihtotilanteessa. Työturvallisuusasiasta keskusteltiin yrityksen edustajan kanssa tehdaskierroksen aikana ja hän sanoi ottavansa asian esille tuotannosta vastaavien kanssa. Opiskelijoiden koulutussopimuksiin voidaan esim. kirjata työturvallisuutta koskeva lauseke.

2013-12-10 10.46.33

Lisätietoja: Rea Tuominen ja Milka Niskanen

 

”Creating actitivies & motivating materials”

koulu

Kuka olet?

Mari Haatainen, ruotsin ja englannin opettaja Jyväskylän ammattiopistosta. Opetan enimmäkseen tekniikan alan opiskelijoita: kone-metalli, rakennusala ja logistiikka.

Missä kävit?

Osallistuin elo-syyskuun 2013 vaihteessa henkilökohtaisella apurahalla kielten opettajille suunnatulle täydennyskoulutuskurssille Colchesterissä, Britanniassa. Kurssille osallistui opettajia viidestätoista eri maasta (IT, FI, ES, PT, DK, SE, LV, LT, CZ, AT, DE, PL, BG, RO, CR).

Miksi lähdit?

Rehellisesti sanottuna kaipasin vaihtelua ja uusia ideoita. Oli ehtinyt jo vierähtää pitkä aika edellisestä Englannissa käynnistä ja alkoi tuntua että oma kielitaito taantuu. Halusin päivittää omaa osaamistani ja tämä kurssi tuntui siihen tarkoitukseen sopivalta.

Creating actitivies & motivating materials for the secondary classroom” –kurssi olikin juuri sitä mitä kaipasin ja sen vastuukouluttaja Diana Hicks luotsasi kurssia vahvalla ammattitaidolla ja kokemuksella. Kurssin lopussa ajattelin, että viikko kurssilla oli parempi kuin ei mitään, mutta kaksi viikkoa olisi ollut parempi. Tuntui, että aika loppui kesken ja opitun syventämiseksi toinenkin viikko olisi ollut paikallaan.

Valitsin majoitustyypiksi perhemajoituksen ja se täydensi kurssia todella hienosti. Emäntäni oli sopivalla tavalla kiinnostunut kommunikoimaan vieraansa kanssa, mutta ei ollut rasitukseen asti tunkeileva. Perhemajoituksen ansiosta viikko oli todellinen kielikylpy myös englannin opettajalle.

Mitä opit?

Kurssin pääpainotus oli menetelmissä, joissa opiskelijat ovat aktiivisia toimijoita ja oman oppimisensa suunnittelijoita ja ohjaajia. Menetelmät olivat enimmäkseen aika yksinkertaisia esim. ei täytätetä opiskelijoilla valmiita ristikoita vaan opiskelijat tekevät  ristikot itse, vaihdetaan ristikot parin kanssa ja täytetään. Aina välttämättömälle ja usein puisevalle sanaston opiskelulle tämä yksinkertainen menetelmä tuo vaivattomasti vaihtelua.

Kielten opettajien verkostoni laajeni. Saattaa olla, että puolalaisen ja tanskalaisten osallistujien kanssa teemme vielä yhteistyötä opetuksen osalta esim. verkon yli.

Myös työkaverini pääsevät hyötymään kokemuksestani. Esittelin kurssikokemuksiani yhteisten aineiden yksikön palaverissa ja olen jakanut kielten opettajille kurssilla saamiani linkkejä ja materiaaleja. Myös erityisopettajalle olen jakanut saamiani materiaaleja.

Mitä muuta haluat kertoa?

Vaikka nykyisen muotoiset täydennyskoulutukset ja henkilökohtaiset apurahat nyt loppuvatkin, suosittelen myös yhteisten aineiden opettajille osallistumista kv-toimintaan. Erasmus+ -ohjelman käynnistyttyä oppilaitoksen kautta on myös yhteisten aineiden opettajien mahdollista esim. päästä opettajavaihtoon ja työssäoppimisjaksolle Eurooppaan.

Ympäristön vaihdos mahdollisti oman kielitaitoni päivittämisen ja antoi uusia ideoita opetukseen. Jos mahdollista lähtisin heti uudelleen!

 

Lisätietoja Colchesterin kurssista: Mari Haatainen

Lisätietoja Erasmus+ -ohjelmasta ja henkilöstön osallistumismahdollisuuksista: Rea Tuominen

Col 7

 

 

 

Tietoa ja tilastoja 2012

2013-10-23 15.30.01

Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO kerää ja julkaisee vuosittain tilastot kansainvälisestä liikkuvuudesta. CIMO on tilastoinut ammatillisten oppilaitosten liikkuvuutta vuodesta 2008 lähtien; sitä ennen tiedot keräsi Opetushallitus.

Nyt julkaistussa raportissa esitellään ammatillisten oppilaitosten liikkuvuuslukuja vuodelta 2012. Tilastointi koskee kaikkia opiskelijoita, jotka ovat ammatilliseen tutkintoon johtavassa koulutuksessa sekä sen parissa työskenteleviä opettajia ja muuta henkilöstöä. Se kattaa siten myös oppisopimuskoulutuksen ja ammatillisen aikuiskoulutuksen.

Vuonna 2012 Jyväskylän koulutuskuntayhtymästä ns. pitkiin vaihtoihin (keskimäärin 6 viikkoa) osallistui 188 opiskelijaa. Alueellisesti vertailtuna ulkomaille lähtevien opiskelijoiden määrä suhteessa opintonsa aloittaneisiin on laskenut lähes kaikilla alueilla. Keski-Suomen osalta laskua on ollut 8,4%. Keski-Suomeen saapuneiden opiskelijoiden määrä (144) sen sijaan on nousuut komeasti vuodesta 2o11 (+51,6%).

Tulokset eivät kv-toimijoille tule yllätyksinä, mutta herättävät koko joukon jatkokysymyksiä. Yleisimmin liikkuvuuden esteiksi mainitut rahoituksen epävarmuus ja prosessien kirjavuus on enemmän tai vähemmän ratkaistuja. Mistä siis kiikastaa? Onko ’tuotantoprosessissamme’, jotain kohtia joita pitää vielä viilata? Saavatko kaikki opiskelijat tasaveroisesti tietoa ja ohjausta liikkuvuuteen liittyen? Millainen on vastaanottavien kumppaneiden verkostomme – vetääkö se kaikki kynnelle kykenevät vai olisiko sitä syytä tarkastella kriittisesti? Näihin ja muihin esille nouseviin liikkuvuuden esteisiin on syytä kohdistaa tarkempaa katsetta vuoden 2014 aikana.

Cimon tilastojulkaisun löydät täältä:

http://www.cimo.fi/palvelut/julkaisut/selvitykset/tietoa_ja_tilastoja_-raportit_2_2013

Vuoden 2012 ja 2013 tarkemmat tilastotiedot on saatavissa oppilaitoksittain tammikuussa 2014 kunkin oppilaitoksen kansainvälisten asioiden koordinaattoreilta. Jyväskylän ammattiopiston seurantatietoihin vuosilta 2009-2012 voit tutustua intrassa jo nyt.

 

Rea Tuominen

Jyväskylän ammattiopisto