Kuvat ja teksti: Anne Naarala
Vierailin Saksassa Berufsbildende Schulen Jeverissa. Tämä ammattioppilaitos sijaitsee Saksan pohjoisosassa, Frieslandin maakunnassa lähellä Bremeniä. Vierailut olivat tarpeellisia, sillä emme olleet vierailleet Jeverissä sitten aiemman hius- ja kauneusalan yhteistyön aikaan, n. 10 vuotta sitten.
Aloitin matkan maanantaina 8.4. ja matkustin yhdessä kahden opiskelijan kanssa. Toinen heistä oli kosmetologi- ja toinen parturi-kampaajaopiskelija.
Vierailun tavoitteina olivat:
- saattaa opiskelijat turvallisesti vaihtokohteeseen
- tutustua opiskelijoiden oppimisympäristöihin vaihtokohteessa
- tarkistaa opiskelijoiden majoitusolosuhteet
- seurata ensimmäisiä vaihtopäiviä ja tutustua opiskelijoiden ohjelmiin
- tutustua yhteistyöoppilaitoksen henkilöstöön
- tutustua opetuksen toteuttamiseen, työssäoppimispaikkoihin, opetussuunnitelmiin ja arviointijärjestelmiin
- tutustua saksalaiseen elämäntapaan ja tehdä havaintoja siitä
Saavuimme Jeveriiniin myöhään maanantai-iltana. Meistä huolehdittiin hyvin, opettaja Annika Schmit oli meitä vastassa ja vei opiskelijat Airbnb-majoitukseen ja minut hotelliin. Kumpikin paikka oli heidän suosituksestaan lähellä koulua, aivan pienen kävelymatkan päässä. Matka Jeveriin oli raskas, sillä matkustimme ensin junalla Helsinki-Vantaan lentokentälle, sieltä Frankfurtiin, sieltä Bremeniin ja vielä kolmella junalla, ennen kuin olimme Jeverissä. Matkustaminen kesti n. 17 h. Jatkossa kannattaa kokeilla lentoa Hampuriin ja sieltä junamatkaa Jeveriin, jos se lyhentäisi vähän matkustusaikaa.
Tiistai 9.4.
Ensimmäinen vierailupäivä ti 9.4 sisälsi tutustumista sekä kouluun että kummankin opiskelijan tuleviin työharjoittelupaikkoihin. Heidän kouluviikkonsa koostui niin, että he olivat maanantaisin koululla ja loput päivät harjoittelussa. Ohjelmamme oli suunniteltu niin, että se ohjasi oppilaita omatoimisuuteen heti seuraavana päivänä. Aluksi lähdimme lyhyelle junamatkalle Shortensiin, jossa kosmetologiopiskelijan työharjoittelupaikka sijaitsi. Kävelimme reitin juna-asemalle, ostimme liput ja kävimme tutustumassa harjoittelupaikkaan. Tulimme pois linja-autolla, joten sekin reitti tuli tutuksi opiskelijalle.
Tämän jälkeen lounastimme koululla ja kävimme tutustumassa koulun tiloihin. Pidimme myös pienen kokouksen oppilaitoksen KV- vastaavan, kauneudenhoitoalan osastonjohtajan ja opettajien kanssa. He esittelivät lyhyesti myös koko koulun toimintaa. Keskustelimme myös opiskelijoiden toiveista ja kysymyksistä. Kovin paljoa opiskelijoilla ei ollut kysyttävää, he suhtautuivat hyvin avoimin mielin tulevaan vaihtoon. Päivän lopuksi kävelimme parturi-kampaajaopiskelijan työharjoittelupaikkaan ja vietimme hetken siellä tutustuen liikkeen omistajaan.
Keskiviikko 10.4.
Keskiviikkona saavuin koululle seuraamaan opetusta sekä kosmetologi- että parturi-kampaajaluokissa. Opiskelijat aloittivat jo ensimmäisen päivän työharjoittelupaikoilla. Tämä oli minulle varsinainen jobshadowing-päivä. Vierailin ensin luokassa, jossa opiskelijat harjoittelivat kasvohoitokokonaisuutta omia näyttökokeitaan varten. Heillä oli ohjeistus, jonka mukaan he tekivät tietyssä ajassa kasvohoidon, käsihoidon, sekä rentouttavan hieronnan. Opettaja seurasi arvioiden sekä tarpeen mukaan ohjeistaen. Varsinaiset näyttökokeet olivat kesäkuussa. Pääsin myös itse malliksi. Opettaja ei juuri puhunut englantia, mutta sain tehtävän ohjeistuksen englanniksi. Pääsin myös malliksi lyhyempään kasvohoitoon. Hoitomenetelmät vastasivat melko tarkasti meidän toimintojamme. Sen sijaan koulunkäynnin käytännöt poikkesivat, oppiminen työpaikalla, arviointi koulussa, lähes päinvastoin kuin meillä.
Seurasin myös parturi-kampaajien opetusta. Myös he harjoittelivat kokeita varten. On tyypillistä, että opiskelijat harjoittelevat kokeita varten ja saattavat olla samassa luokassa, mutta eri vaiheissa opintojaan tehden erilaisia harjoituksia. Opiskelijoiden viikko koostuu neljästä työharjoittelupäivästä ja yhdestä koulupäivästä. Opintojen ensimmäisenä vuonna koulupäiviä voi olla useampia viikossa. Vaikka koulutus rakentuu eri tavalla, niin itse toiminta koulussa on hyvin sanantapaista kuin meilläkin. Näin ollen opiskelijoidemme on helppo sopeutua ja toimia oppilaitoksen toimintatapojen mukaisesti. Jeverin koulusta jäi hyvin rento ja ystävällinen fiilis. Osa opettajista ja oppilaista puhui sujuvasti englantia, osa ei, aivan kuten meillä. Uskon, että opiskelijat otetaan sinne hyvin vastaan ja he voivat harjoitella koulussa niitä taitoja, jotka itsestään tuntuvat tarpeellisilta.
Iltapäivällä esittelin kouluamme, opetussuunnitelmaamme ja käytäntöjämme vastaanottavan koulun opettajille ja henkilökunnalle. Minulla oli powerpoint- esitys ja opettajat esittivät kysymyksiä. Pyrin antamaan heille kuvaa myös siitä, miten me toimimme vastaanottavana oppilaitoksena, jos heiltä tulee vaihto-opiskelijoita meille.
Illalla kävin myös opiskelijoiden asunnolla. Asunto oli pieni, mutta asiallinen. Olisi ehkä hyvä, että tulevaisuudessakin tähän asuntoon majoittuvat opiskelijat olisivat hyviä ystäviä, niin kompakti asunto tosiaan oli. Se kuitenkin sijaitsi varsin turvallisessa ympäristössä, omakotitalon yhteydessä. Asunnolta oli kävelymatka joka paikkaan ja opiskelijat saivat koululta myös polkupyörät lainaan välimatkoja varten.
Keskiviikkoiltaan meille oli järjestetty tunnin mittainen kaupunkikierros. Jever on kaupunki, jossa on keskiaikaista historiaa. Kiersimme näillä merkittävillä nähtävyyksillä ja opas kertoi kaupungin historiasta. Kierroksen jälkeen osallistuimme illalliselle yhdessä latvialaisten vaihto-opiskelijoiden, opettajien, kv-henkilöiden sekä kauneusalan osastonjohtajan kanssa. Keskustelimme yhteistyöstä ja oioskelijoiden ohjelmista, yhdistävistä ja erottavista tekijöistä maidemme välillä.
Torstai 11.4.
Torstaina aamupäivällä tapasin vielä kv-asiantuntija Wiebke Schröderin ja keskustelimme vierailun sisällöstä ja mahdollisista tuloksista. Tulimme siihen tulokseen, että olisi hyvä jatkaa yhteistyötä tulevaisuudessa. Keskustelimme myös mahdollisista uusista aloista, logistiikka, rakennus- ja puualat. Annoin yhteystietoja ja otin myös yhteyttä koulullemme ja kerroin tästä kiinnostuksesta. Samalla myös tutustuin tämän alan tiloihin ja toimintaan.
Iltapäivällä vietin aikaa kampaajaopiskelijan työharjoittelupaikalla tutustuen kampaamon toimintaan ja keskustellen opiskelijan ja ohjaajien kanssa. Olin myös mallina ja keskustelimme kampaamon käytännöistä, oppimisen tarpeista ja opiskelijan vahvuuksista ja kehittymisen tarpeista. Yritin näin tukea oppilasta uudessa haastavassa ympäristössä. Illalla matkustin Bremeniin ja aloitin kotimatkan.
Matkani konkreettisin tulos on yhteistyön uudelleen herättäminen Berufsbildende Schulen Jeverin kanssa opiskelijavaihtojen suhteen. Toivon, että yhteistyö laajenee myös muille osastoille, sillä kokemukseni perusteella he ovat todella kiinnostuneita ja ottavat opiskelijamme vastaan huolehtien perehdytyksestä ja opiskelusta vaihdon aikana. Lisäksi koulutuksen käytäntöjen erilaisuus, painotus työelämässä oppimiseen, on hyvä lisäarvo meidän koulutusjärjestelmäämme ajatellen. Käytäntö antaa oppilaalle uudenlaista näkemystä ammatilliseen osaamiseen sen lisäksi, että kielitaito ja kulttuurintuntemus lisääntyy.
On mahdollista, että ensi vuonna he lähettävät meille oppilaita. Vierailun perusteella tunnen paremmin heidän koulutusjärjestelmäänsä, toimintatapoja, sisältöjä ja arviointikäytänteitä. Tämän perusteella osaamme rakentaa heille sopivia sisältöjä. Vaihtokohteen tuntemuksen perusteella osaamme myös lähettää sinne opiskelijoita, joita kohde palvelee parhaiten. Lisäksi oman käyntini perusteella minulle muodostui kuva Jeveristä kaupunkina ja sinne matkustamisen käytänteistä, jotka on hyvä tietää, sillä ne eivät ole kaikkein yksinkertaisimmat junien vaihtoineen. Jaan kokemukseni oman osastoni opettajien kanssa, jotka tulevaisuudessa lähettävät ja vastaanottavat vaihto-opiskelijoita. Lisäksi kerron kokemuksistani oppilaitoksemme kv-asiantuntijoille toiminnan laajentamiseksi, jos muilta osastoilta löytyy kiinnostusta.
Henkilöstövaihto toteutettiin Erasmus+ -rahoituksella.
Lisätietoja henkilöstöliikkuvuuksista: Tea Koskela ja Joonas Penttinen