Hanna Lehmonen Jyväskylän Lyseon lukion 13IB ryhmästä voitti Suomen Euroopan Unionin järestämän kääännöskilpailun ja pääsi palkintomatkalle Brysseliin EU-komissioon yhdessä äitinsä Marja Kantosen ja opettaja Ulla Aarnion kanssa 15.-17.4.2015.
Aihearkisto: kilpailutoiminta
Москва – Moskova 10-13.2.2014 – osa 2
3 хорошо– Harasoo
”Opiskelijamme Arto voitti hopeaa Moskovassa järjestetyssä kansainvälisen nuorten ammattitaidon painotekniikan kilpailussa joka käytiin Moskovassa vuosittain järjestettävän kirjapainoalan opiskelijatapahtuman yhteydessä 11. – 12.2.2014. Tapahtumaan osallistui oppilaitoksia Venäjältä, Ukrainasta, Puolasta, Belgiasta ja Sveitsistä.
12.2.2014 Arttu, Eetu ja Vesa Saarikoski
Eetu voitti pronssia Minikokoisten kirjojen kirjansidonta-kilpailussa. Hän opiskelee painoviestinnän ammatillisia aineita Jyväskylän ammattiopistossa ja saa tutkinnon Oulun seudun ammattiopistosta.” Näin uutisoimme intrassamme kotiin palattuamme.
Tapahtuman yhteydessä oli kansainvälinen kiertävä kuva- ja julistenäyttely, jossa eri maiden opiskelijat esittelevät töitään. Näyttelyssä oli esillä painotuotanto-assistentiksi opiskelevan Kati Kyllösen sekä artesaaniopiskelija Janika Höysniemen töitä. Näyttelyn avasi ammattiopiston rehtori Kirsti Kosonen yhdessä rehtori Irina Stepanyanin kanssa. Rehtorimme Kirsti ja kuntayhtymän johtajamme Vesa vierailivat oppilaitoksessa pikaisesti 12.2.2014 heidän oman ohjelmansa mukaisesti.
Irina Stepanyan, Kirsti Kosonen, tulkkimme ja Vesa Saarikoski näyttelyn avajaisissa 12.3.2014
Näyttelyn avaamisen ja siihen tutustumisen jälkeen iltapäivä jatkui kaksi tuntia kestäneellä kilpailijoiden ja yhteistyötahojen palkitsemistilaisuudella jossa osallistujat ja palkitut saivat kukin diplomit.
Uutena lisäyksenä tänä vuonna oli yhteistyöprojekti oppilaiden tuottamasta sanomalehdestä. Oppilaamme tekivät juttuja lehteen ja suunnittelivat töitä näyttelyyn.
Tilaisuus ja virallinen ohjelma huipentui kulttuurikatsaukseen jossa kuultiin ja nähtiin erilaisia esityksiä niin Moskovasta kuin eri puolelta Venäjää sekä Jyväskylästä.
12.2.2014 esiintyjiä yhteiskuvassa.
Heikki ja Markus esittivät kaksi kappaletta ja jo spiikkaus herätti raikuvat aploodit yleisössä.
12.2.2014 Heikki ja Markus lavalla
Tilaisuuden jälkeen opiskelijoille oli oma lyhyt yhteinen ruokailu ja henkilökunnalle omansa, jonka yhteydessä esitettiin kiitokset ja annettiin lahjat puolin ja toisin. Ukrainan edustaja piti varsin koskettavan puheen jota minibookkilpailua tuomaroinut opettaja meille käänsi. Vapaamuotoiseksi muuttuneen keskustelun aikana Irina-rehtori ja Vesa siirtyivät hetkeksi keskustelemaan tulkkinamme toimineen henkilön kanssa jatkosuunnitelmista.
4 спасибо и до свидания – Kiitos ja näkemiin. Jatkosuunnitelmat
Yhteistyön jatkosta keskusteltiin ja tarkoituksena on tehdä tiiviimpää yhteistyötä jatkossa. Konkreettisena tuotoksena on yhteistyö kansainvälisen oppilaiden sanomalehden tuottamisessa.
Oppilaat tuottavat jutut ja kuvat lehteen ja siihen tulee osallistumaan useita maita Euroopasta Suomen (Jyväskylän ammattiopisto) lisäksi.
Yhteistyöoppilaitoksemme juhlii tänä keväänä 85-vuotisjuhlia
Viikolla 15/2014 on suunnitteilla vastavierailu venäläisille Jyväskylään. Vieraamme tulevat osallistumaan kansainväliseen kiertävään oppilaitos-näyttelyyn sekä Taitaja 2014 tapahtumaan. Vieraat pääsevät myös tutustumaan samalla viikolla järjestettäviin Loisto-näytöksiin. Vierailun aikana järjestetään kansainvälinen painotekniikan ja graafisen suunnittelun oppilaitoskilpailu, jossa kisailevat opiskelijat Suomesta, Venäjältä ja Espanjasta. Tämän ohjelman tarkoitus on tutustuttaa vieraamme erilaisiin oppimisympäristöihin ja ammattiosaamisen näyttöihin sekä opiskelijoiden ja opettajien moni-ammatilliseen yhteistyöhön mm Loistoviikon kautta.
Kiertävän näyttelyn ensi vuoden teemana on ”tuli” ja opiskelijat voivat suunnitella tuli-aiheisia teoksia, joita lähetetään Moskovaan näyttelyä varten. Sekä painoviestinnän että kirjansidonnan kilpailuun pyydettiin osallistujia ensi vuodelle, myös kulttuurikatselmukseen toivottiin osallistujia ensi vuonnakin.
Venäjänkielen taidosta on suuri hyöty Moskovassa ja se on varmasti välttämätöntäkin esimerkiksi pidempää opettaja/opiskelijavaihtoa ajatellen. Mutta pärjäsimme englannilla sillä mukanamme oli meille nimetty henkilökunnan edustaja tai opiskelija/t joiden avustuksella kävimme keskusteluja myös taiteesta, kulttuurista ja erilaisista ajankohtaisista asioista oppilaitoksen arjen ja tapahtuman sisällön lisäksi.
Kiitos avartavasta kokemuksesta, ohjelmasta ja yhteistyöstä kuuluu niin Jyväskylän ammattiopistolle ja erityisesti opiskelijoil-lemme jotka edustivat meitä upeasti, Venäjäverkostolle ja Moskovalaiselle yhteistyöoppilaitoksellemme.
Lisätietoa Venäjä-verkostosta: Aino Malin
Москва – Moskova 10-13.2.2014 – osa 1
26.2.2014 teksti ja kuvat: Helena Kunnas, Vesa Iltola, Pauliina Holm
1 подготовка– valmistautuminen
Yhteistyö moskovalainen kirjapainoalan oppilaitos Ivan Fedorov’s Moscow Publishing and Printing Collegen kanssa on jatkunut usean vuoden ajan. Vuonna 2004 aloitettu yhteistyö keskittyi aluksi Taitaja-tapahtuman vierailuihin. Vuonna 2007 järjestettiin Moskovassa ensimmäiset minikirjojen (Minibook) valmistuskilpailu sekä painoviestinnän kilpailu, joihin olemme osallistuneet vuosittain.
Tällä kertaa Moskovaan lähdettiin Venäjä-verkoston tuella ja kulkupelinä oli lentokone Tikkakoskelta Helsinkiin ja sieltä Moskovaan. Aamuherätys oli aikainen. Opiskelijoita mukana oli neljä; Arto Inkeroinen ja Eetu Nybacka painoviestinnältä ja Heikki Pyykkönen ja Markus Penttinen muusikon koulutuksesta. Henkilökuntaa edustimme me kolme; Vesa Iltola painoviestinnältä, Helena Kunnas audiovisuaalisesta viestinnästä ja kuvallisesta ilmaisusta sekä Pauliina Holm musiikkialalta.
Saimme virallisen kutsun yhteistyö-oppilaitoksestamme, mutta hyödynsimme turistiviisumia neljän päivän vierailussamme. Viisumia varten tarvitsimme uudet valokuvat sekä tarkat tiedot majoituspaikastamme ja mahdollisista aiemmista Venäjän matkoista. Kukin syötti sähköiseen järjestelmään viisumia varten tarvittavat tiedot.
Opiskelijoille tämä oli ensimmäinen matka Venäjälle, Vesalle ja Helenalle ensimmäinen kerta Moskovassa. Pauliinankin aiempi kokemus oli vain ajo Moskovan kentältä Jaroslavliin ja takaisin. Menomatkalla kertasimme muutamia käytännön asioita liikkumisesta yhdessä, alustavasta ohjelmasta sekä harjoittelimme keskeisimpiä venäjänkielisiä kohteliaisuusilmaisuja. Kukaan meistä ei ollut opiskellut venäjää.
Mukaan lähtevät opiskelijat valmentautuivat vierailua edeltävät viikot kilpailuun sekä keräämään tietoa Moskovasta. Minikirjasta tehtiin useita eri verisoita eri ideoihin liittyen ja painamista harjoiteltiin kilpailut mielessä. Lehteen tehtiin jutut Jyväskylän ammattiopistosta ja näyttelyyn lähetettiin valitut valokuvat etukäteen.
Soittajat harjoittelivat tiivisti ja valitsivat esitettävät kappaleet sekä sovitukset. Soitinten kuljetus ja vakuutusasiat tarkistettiin etukäteen. Ruplia vaihdettiin Jyväskylässä ja metro ym kuitit sovittiin säilytettäväksi mahd matkalaskuja varten.
Moskovassa kulkeminen ei ole yhtä mutkatonta kuin pienemmissä kaupungeissa. Lentoasemalta menimme ensin junalla Belorusky-rautatieasemalle, jossa meitä oltiin vastassa. Olimme tässä vaiheessa noin tunnin aikataulusta myöhässä Sotsin kisojen ylimääräisten turvallisuustarkastusten aiheuttaman viivästyksen vuoksi. Tavattuamme oppilaitoksen edustajan, matkustimme yhdessä minibussilla majapaikkaamme kohti. Saimme ensimmäisen kosketuksen varsin kaoottiseen liikenteeseen. Noin kymmenen kilometrin ajomatka hotellille kesti tunnin.
bussissa Heikki, Markus, Eetu
2 Как поживаете- Hauska tutustua
Hotellilta Vesa kiiruhti opiskelijoiden ja oppaamme kanssa tutustumaan oppilaitokseen ja seuraavan päivän painokilpailuun liittyviin käytänteisiin. Helena ja Pauliina sekä muusikko-opiskelijat suuntasivat lähimarkettiin veden ja välipalan ostoon.
Meille oli nimetty kaksi kohtuullisen englannin kielen taitavaa opiskelijaa, jotka toimivat oppaanamme ja tulkkinamme. Illan ohjelmaan kuului heidän opastuksellaan tutustuminen Moskovaan. Niinpä lähdimme astelemaan räntään ja suuntasimme bussiin ja Moskovan kuuluisaan metroon. Ilman oppaitamme emme olisi osanneet kulkea tai hankkia oikeita lippuja, sillä kaikki opastekyltit ovat kyrillisin kirjaimin ja suuntavaisto oli alkuun hieman hukassa.
Punaisella torilla 10.2.2014. Arttu, Eetu, Heikki, Markus ja toinen moskovalainen opiskelijaoppaamme
Kuljimme tiiviinä porukkana jottemme eksyisi toisistamme metron ruuhkassa. Päädyimme Punaiselle torille, jossa oppaamme kertoivat Kremlin historiaa ja näyttivät keskeisiä maamerkkejä ja turistien suosimia kohteita. Emme olleet kiinnostuneet lähellä sijaitsevasta ostoskeskuksesta. Sen sijaan valokuvasimme televisiosta meille kaikille jossain määrin tuttuja rakennuksia. Miten erilaista täällä olikaan verrattuna oppilaitoksen ja hotellimme alueeseen. Isoja monumentteja, upeita rakennuksia, hyvin hoidettua ympäristöä.
Lyhyen kierroksen jälkeen pyysimme oppaitamme liittymään kanssamme ruokailemaan. Kello oli jo 21, kahden tunnin aikaero ja aamuneljän herätys painoivat silmissä, nälkäkin oli jo kova. Syötyämme noutopöytätyyppisessä ravintolassa lähdimme takaisin metroon, jatkoimme bussilla ja noin tunnin kuluttua olimme takaisin hotellilla.
Aamulla tapasimme oppilaitoksen edustajat. Kaksi tuntia kestäneen tilaisuuden aikana kävimme keskustelua liittyen Suomen ja Venäjän koulutukseen ja työelämään ja ajankohtaisiin näkökulmiin.
11.2.2014 yhteinen tapaaminen Irina-rehtorin vetämänä. Mukana yhteistyöoppilaitosten edustajia Venäjältä, Ukrainasta ja Jyväskylästä.
11.2.Helena ja Vesa yhteisessä tapaamisessa
Samaan aikaan opiskelijat työskentelivät kilpailu- ja harjoitusohjelman aikataulun mukaisesti.
11.2.2014 Markus, Heikki, Eetu ja Arttu kirjansidontakilpailupaikalla
Tutustuimme kilpailuun ja kävimme yhteisellä lounaalla opiskelijoiden kanssa, ja palasimme katsomaan kirjansidonnan tuomarointia.
Saimme Irina-rehtorilta aamun tapaamisessa kutsun Romeo ja Julia- näytelmään illalle, jonka otimme vastaan mielellämme. Yhdessä seurueen kanssa kuljimme märässä räntäsateessa ja bussilla teatteriin reilun tunnin matkan. Esitys edusti varsin nykyaikaista näkemystä klassikkoteoksesta. Hämmästyttävän hyvin pystyimme seuraamaan näytelmää, sen juonta ja tunnelmaa ymmärtämättä kieltä.
12.2.2014 Romea ja Julia-esitys pian alkamassa. Helena ja paikallista yleisöä.
Visuaalisuus ja esityksen energisyys vei mukanaan. Myöhään illalla, bussimatkan jälkeen, palasimme hotellille ja ruokailimme kolmisin. Opiskelijat olivat sovitusti harjoitelleet seuraavan päivän esitystä ja viettäneet hetken vapaa-aikaa.
Jatkuu ….